|
O Reino Autor: Celso Emilio Ferreiro Poeta español. Nació en Celanova (Ourense) en 1912 y murió en Vigo en 1979. Escribió "Longa Noite de pedra" (1962), considerada su obra maestra,con los temas sociales gallegos: la miseria, la pobreza, la emigración. En Orense estudió la carrera Magisterial. Luchó en la guerra civil con el ejército franquista. Viviendo en Venezuela (1966) y en Madrid (1972).
"No tempo aquil (En aquél tiempo) cando os animales falaban, (cuando los animales hablaban,) decir libertá non era triste, (decir libertad no era triste,) decir verdá era coma un río, (decir verdad era como un río,) decir amor, (decir amor,) decir amigo, (decir amigo,) era igual que nomear a primavera. (era igual que nombrar a la primavera.) Ninguén sabía dos aldraxes. (Nadie sabía de calumnias.)"
Una referencia especial es... https://www.youtube.com/watch?v=RjiO4pC2cw4
|
Poeta
|
|
LA HOJA DEL ÁLAMO Autor : Giorgos Seferis Grecia 1900-1971 Poeta, ensayista, diplomático y traductor. Premio Nobel de Literatura 1963. Esta es versión de Pedro Bádenas de la Peña. En -Poesía Completa- Alianza Editorial, Madrid 1986.
La hoja del álamo
Temblaba tanto que se la llevó el viento temblaba tanto cómo no se la iba a llevar el viento allá lejos un mar allá lejos una isla al sol y las manos aferradas a los remos muriendo a la vista del puerto y los ojos cerrados en anémonas marinas.
Temblaba tanto y tanto la he buscado tanto y tanto en la acequia de los eucaliptos en primavera y en otoño en todos los bosques desnudos cuánto la he buscado, Dios mío.
|
Poeta
|
|
A LAS CAMPANAS Autor : Olavo Bilac Brasil 1865-1918 Fué poeta, periodista, ensayista, y es considerado el más importante poeta parnasiano del Brasil, junto a Alberto de Oliveira y Raimundo Correia. Este es versión de : Miguel Rasch-Isla.
A las campanas
Campanas de las torres, resonad clamorosas! La tierra nuestro anhelo de infinito no sacia, queremos la conquista de un mundo en que las cosas se eternicen en una primavera de gracia.
Desde aquí, desde el fango de estas playas tediosas hasta donde el zafiro de los cielos se espacia, llevad en vuestras voces nuestras voces llorosas y el grito milenario de la tierra en desgracia.
En repiques festivos, en dobles de amargura, en rebatos de angustia, todo lo que sufrimos llevadlo a la impasible soledad de l'altura.
Y ¡oh campanas! decidles en clamores supremos, nuestro dolor a aquellos astros en que nacimos, nuestra esperanza a aquellos astros a donde iremos!
|
Poeta
|
|