Poemas :  Padres Náhuatl
Padres Náhuatl

Aún en su lengua nativa padres míos
Está disfrazada mundana bondad
Aún elevada región del misterio
Está presente la forma labradora
Aún emblema vegetal del maizal
Está dulce la miel fragmentada.
¡Padres míos a la mano policromo plumaje!.

Caen las rispidas espinosas acacias
Cómo sollozando las gotas en torrentes
Gota, lamento, suspiro la pira funeraria.

¡Padres nuestros policromos plumajes!.

Nunca he llovido tanto, pájaro inaugurado
Y mármol desnudando noches parajes
Imposibles de presencias y formas cubiertas.

¡Policromos plumajes de nuestros padres!.

¡Cómo se suicidan solícitas muchas ciudades!
¡Cómo nombres desdoblados y portátiles!
¡Cómo las tinieblas incendiadas del agua!.

¡Náhuatl, náhuatl de policromo plumaje!
Lengua qué aglutina, amores y respetos.
Canto, guerra, victorias y honores.
Y mucho, mucho más que todo eso.

Padres
Padres Náhuatl.

En la callada tempestad de mil palomas
Indolentes malvivientes platean azules
¡Enmudeciendo, devorando cada lágrima!.

Padres
Padres Náhuatl.

¡Cuántos espejos sin reflejo ni reloj!
¡Cuántos insaciables cocodrilos dientes!
¡Cuántos cuerpos saqueados y llorados!.

¡Cómo merodean los nuevos desencantos!
Nican colotlan
Tzitzicazpan
Huiztlan
¡De alacranes, ortigas, espinas y abrojos!.

Estrofas las inversas desventuras
En silencio las conciencias mueren
En películas marinas de segunda mano.

¡Oh, padres míos, a la mano policromos plumajes!.

Este lugar, este lugar.
Está
Lleno
¡De alacranes, ortigas, espinas y abrojos!
Nican colotlan
Tzitzicazpan
Huiztlan. ¡No nos lloren, padres Náhuatl!.

¡Están mejor allá regiones del misterio!
Con el dador de la vida
Aquí todo se rodea de muerte.
¡Y la verdad ha huido de las lenguas!.


Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez

Poeta