Poemas :  CANCIÓN DE LUNA
Gota a gota
el rocío discurre
sobre las flores.

Sorbo a sorbo
el colibr´las liba
con desenfreno.

Así beben mis ojos
los ojos tuyos
cuando la luna llena
los ilumina.

Noche, derrama
estrellas y rocío
sobre su cuerpo.

Que ternuras y cantos
colocaré rendido
sobre sus besos.
Poeta

Poemas de amor :  ENAMORADOS
Era por la necesidad de estar contigo
que volvía cada noche a mirar desde el muelle
el titilar de estrellas y el brillo de tus ojos.

Era por la ocasión de tenerte cerca sin la necesidad
de un compromiso cierto que nos atara
a la obligación de decirnos te quiero.

Entonces poco a poco, respiro y sonrisas se fueron juntando
cuando sin proponerlo la luna se hizo tan bella en tus ojos
y el viento cantaba en tu pelo un susurro de amor.
Poeta

Poemas :  PROYECCIÓN ASTRAL
Tan bella la luna,
tan profundo mi sueño,
como una canción de cuna,
que arrulla mi desvelo.

Dulces cantos,
más el profundo mar de estrellas,
que se reflejan en la atmósfera,
que se dejan guiar por luz.

Mi sueño empieza,
como si mi cuerpo yace en mi cama,
como si viajara en proyección astral,
mi mente entra en otros sueños.

Mis pensamientos se hunden,
bajo el silencio eterno,
que puedo decir,
mi mente navega entre mares de sueños y vigilias.

Erick R. R. Torres
( Ángel Negro )
Poeta

Poemas de amor :  SINCERIDAD
Eres lo que busco en ti,
un alma pura y serena,
eres lo que busco en mi corazón,
eres todo para mi.

La luna se viste de blanco,
las estrellas brillan en el cielo,
eres mi destello,
eres mi luz.

La sinceridad busco en tu alma,
busco en ti ese resplandor,
que no se apague por completo,
que esa oscuridad no manche tu alma.

Eres mi luz,
soy tu protector,
eres mi inspiración,
eres la musa que busco en mis letras románticas.

Erick R. R. Torres
(Ángel Negro)
Poeta

Poemas :  LA ALQUIMIA DEL AMOR
LA ALQUIMIA DEL AMOR
Autor: Rumi (Yalal ad-Din Muhammad)
Afganistán 1207- 1273.


Rumi fue un ilustre pensador y místico sufí cuyo nombre significa Originario de la Anatolia Romana.
También es conocido como Mawlana. En persa es Yalal ad-Din Muhammad Baljí, y en turco Celaleddin Mehmet Rumi.
Ha sido traducido al Inglés por el erudito persa Fereydoun Kia.


LA ALQUIMIA DEL AMOR

Vienes a nosotros
desde otro mundo.
Desde más allá de las estrellas.
Vacío, trascendente, puro,
de belleza inimaginable,
trayendo contigo
la esencia del amor.
Transformas a todo aquel tocado por ti.
Preocupaciones mundanas,
problemas y lamentos
desaparecen ante ti,
trayendo regocijo
al gobernante y al gobernado
al campesino y al rey.
Nos desconciertas
con tu gracia.
Todas las maldades
se transforman en bondades.
Eres el Alquimista Maestro.
Enciendes la llama del amor
en la tierra y el cielo,
en el alma y corazón de cada ser.
A través de tu amor
se funde la no-existencia y la existencia.
Los opuestos se unen.
Todo lo profano vuelve a ser sagrado.


Bibliografía:
1.- Poemas sufíes. (Poesía Hiperión) Traductor autor: Alberto Manzano Lizandra. 4a. edición Madrid. 1997.
2.-The Sufi Path of Love: The Spiritual Teachings of Rumi (Suni Series in Islamic Spirituality). Autor. William C. Chittick ISBN 0-87395-724-5.
3.-Luz del Alma: Selección de poemas de Rumi. Traductores: Mahmud Piruz y José María Bermejo.
España. 2010.
4.-La esencia de Rumi (Espiritualidad y vida interior). Autor: C. Barks. Ed. Obelisco, 2002.
Poeta

Poemas :  Inhumanos
INHUMANOS

¡ Oh, almohadas de sueños sangradas !
Lágrimas y desolación en expansión
entre océanos ; las espumas gimen truenos.
Días, demencia y metralla.
El poder, la ambición, el abuso.
Ácido, espanto que crece ; Y el ambiente...
Al romperse revienta y detona
Al acobardado ritmo de campanas
El salado descontento habita el aire.
Y miles son las ausencias reunidas
Aquí en la insumisión de pesadillas
Allá en la rebelión del desconsuelo
Acá en el quebranto del desconcierto
Las noches lloran sus estrellas
los últimos resplandores justos.
¡ Ninguno toca ya el gusto honesto !.


Autor : JOEL FORTUNATO REYES PEREZ
Poeta

Poemas :  PROMESA A LAS ESTRELLAS
Promesa a las estrellas




Ojitos de las estrellas
abiertos en un oscuro
terciopelo: de lo alto,
¿me veis puro?

Ojitos de las estrellas,
prendidos en el sereno
cielo, decid: desde arriba,
¿me veis bueno?

Ojitos de las estrellas,
de pestañitas inquietas,
¿por qué sois azules, rojos
y violetas?

Ojitos de la pupila
curiosa y trasnochadora,
¿por qué os borra con sus rosas
la aurora?

Ojitos, salpicaduras
de lágrimas o rocío,
cuando tembláis allá arriba,
¿es de frío?

Ojitos de las estrellas,
fijo en una y otra os juro
que me habéis de mirar siempre,
siempre puro.


Gabriela Mistral

Claudia Alhelí Castillo
Poeta

Poemas surrealistas :  LLUVIA DE ESTRELLAS
Estrellas en un gran oasis,
brillan en la inmensidad de la oscuridad,
hija de la luna,
constelaciones en el cielo se revelan.

El cielo se tiñe de negro,
millones de estrellas resplandecen,
en el cielo esta la luna,
donde su resplandor brilla con fuerza.

Testimonio de la fragilidad de Eva,
vidente maestra de la profecía,
en el mundo estelar esta mi prometida,
deambulan en caravana cósmica.

Una lluvia de estrellas se aproxima,
caen al suelo,
miles de estrellas,
deambulan en caravana cósmica,
vaga sin rumbo alguno.


Erick R. R. Torres
(Angel Negro)
Poeta

Poemas de amor :  ODA A LA NOCHE
En momentos así,
uno quisiera estar solo,
mirando el cielo y las estrellas,
mirando a la diosa Luna.

He aquí la noche,
he aquí el romance,
una noche silenciosa,
una noche de trance.

Oda a la luna,
oda a la oscuridad,
un momento de silencio,
un momento para respirar,
y de la noche disfrutar.

Las estrellas brillan,
viajeras y náyades de la noche,
musas que resplandecen,
amantes de las sombras,
son ahora mis musas.


Erick R. R. Torres
(Ángel Negro)
Poeta

Poemas :  CENIZAS
CENIZAS
___Alejandra Pizarnik
(1936-1972) Argentina.


Fue multifacética escritora, estudió filosofía y letras, pintura e historia de la religión. Padeció trastornos nerviosos severos.

CENIZAS

La noche se astilló de estrellas
mirándome alucinada
el aire arroja odio
embellecido su rostro
con música.

Pronto nos iremos

Arcano sueño
antepasado de mi sonrisa
el mundo está demacrado
y hay candado pero no llaves
y hay pavor pero no lágrimas.

¿Qué haré conmigo?

Porque a Ti te debo lo que soy

Pero no tengo mañana

Porque a Ti te...

La noche sufre.
Poeta