|
Hablando de sucesor para Horacio Guarany me permito disentir con respetuosa opinión ya que fue su decisión la de un cantor elegir honrándolo así, gentil, sin duda por buena voz pero pa mí se apuró y aquí lo quiero decir:
Para ser el gran cantor su carisma hay que tener, vida con vino beber y rodar como él rodó, mostrar abierta expresión en escenario que esté, derecho y pan defender entre canción y canción (si medio en pedo mejor pa templar el parecer).
Diálogo ameno y frontal que Don Horacio creó, pues no tuvo antecesor: en eso de platicar alegre o por demandar además en su actuación. Acto que lo distinguió de quien canta y nada más; ¡quién va' perderse escuchar al cantor y al defensor!
Escribir comprometido ante el pueblo, ante el amor y con ternura y fervor dejar entre trino y grito, obras como "Regalito" o "Si se calla el cantor" y mil éxitos en flor que no secó ni el exilio; y eso que anduvo perdido cual "viejo mate español."
Falta también la utopía de bohemia natural, corazón, jocosidad de bromas con picardía, pingos y gallos de riña en el alba de su edad, falta su cama prestar a las "chicas de la vida" y entender "La Villerita" para poderle cantar.
Y falta, vaticinando ya por infantil artista que jugaba con pajitas de las paredes del rancho, improvisando del gallo que picaba a la gallina, la vocación que lo haría, alta pero destellando como fama desafiando, alcanzar su estrella un día.
Eso y más, falta, Señor, al que se pretenda usté. No alcanza el atuendo fiel en afán de imitación ni el cantar bien o mejor evocando dos por tres las canciones del haber de Guarany el precursor; será poncho la ovación pero es pilcha de quien es.
No tiene par, mi maestro, y resigne su intención si aquel que ducho eligió no dentra en nuestro rodeo Es usté como el moreno del Abasto: ruiseñor que no le hallan sucesor ni pariéndolo de nuevo. Así también lo queremos: único en su condición.
Y por aquí me despido ya sin más importunar. ¡ Pucha !, gusté desbocar el potro de mi motivo "sin saber, como usté dijo, pa dónde va' galopiar" (servime para escapar del brete si mal opino; "mi caballito querido, ! ésta te pido nomás !")
|
Poeta
|
|
Prisionero en ti, guitarra, como el genio de Aladino quisiera que me tomaras. Cuánto y cuánto aprendería de tu melodiosa charla. ¡Qué cantor sería si aprendo de tu boca las palabras!
………………………………
La noche quiso tragarlas ¡y se tragaron la noche! Noche que duerme en sus vientres como duende en *Salamanca. ¡Pague su crimen la noche, sombra en prisión de madera por seis cuerdas enrejada!
¡Quiero la noche que exhalan bordoneando sentimientos de poéticos latidos, las bocas de las guitarras!
Noche que llora y que canta ebria de vinos quiméricos mentores de la conciencia. Noche que llegando el alba, guitarra adentro se queda con el alma enternecida por tan cálidas entrañas.
¡Quiero la noche que exhalan bordoneando sentimientos de poéticos latidos, las bocas de las guitarras!
La noche quiso tragarlas ¡y se tragaron la noche! Ni *Zupay, siendo abogado, libra la noche encerrada. ¡Ni todo el oro del sol, abre el portón encordado!; *Tata Dios, ¡no quiere fianza!
¡Quiero la noche que exhalan bordoneando sentimientos de poéticos latidos, las bocas de las guitarras!
Glosario Criollo-Quechua: *Salamanca: Cueva *Zupay: Diablo. *Tata: Padre.
|
Poeta
|
|
Él canta con esa gola que contrajo en arrabales por abuso de trasnoches con tabaco y humedades de piezas de conventillos o de *atorro en los umbrales. Él, sabe con culpa y cargo, que es la voz del *savalaje; que no niega sino ostenta, que degusta y que reparte: ‘más mejor cuanto más rea’. Y, aunque *fuelle con desgaste se le escapa algún soplido por la falta de molares, estrofas *mishias, *fuleras, como él, no las canta nadie.
Glosario Lunfardo: *Atorro: Dormir. *Savalaje: Conjunto de malvivientes. *Fuelle: Bandoneón, acordeón. *Mishias: Miserables, pobres. *Fuleras: Feas, ordinarias.
Safe Creative 1404050529341
|
Poeta
|
|