|
EXCESO ESCASO Embriagada la muerte la vida deseaba, delgada, triste y vagando por la noche. La incógnita la sombra la espina espera, donde sólo el horizonte estallaba libre.
¡No!. La torre ha perdido la quietud, antigua, en cada espuela, sin rodillas. No nació esquiva, ni falsa, ni endeble, y en sus caderas, las cadenas dulcifica.
¡Ven, mira y no calles!. En la boca está el cristal muerto, por el carácter indomable frío, por el cráter insensible convertido.
Escucha el eco ahumado sin miedo, al viento resplandeciente del ayer, del crepúsculo que florece y revive, y mueve la fragua fiera fiel fogosa.
Por el duro trigo que avena alfalfa, por el cuervo cable curvo ciervo, al final de la asustada limonada, al sabueso que lluvia regio cobre.
Nadie desnuda al nudo espejo, ni a la tarde gramo a gramo lima, en las ramas del verano en una rana, con la evidencia temerosa del crótalo.
Porque han huido las aguas minerales, del papel descalzo del rumiante, en el ocaso de la oca sin casa, y el seso escaso de sordidez brumosa.
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
INTRINCADAS INTERROGANTES
In Trin...Cado. Pre Gun Tarse. Sich fragen, domandarsi, wonder.
El Aire ha quedado. ¡Brujuleado!. El Fuego se ha confabulado. El Agua sinuosa ha quedado. ¡Enmarañada!.
Por La tierra intransitable, laberíntica, extrínseca.
¿A dónde fue la luna, por dónde fue la brisa, quién fue hacer al sol?.
Un bohemio de alcohol, y clorhidrato, un rompehielos con sahumerio. ¿De quién es el crepúsculo, tan a temprana hora, en éste instante, de insigne réquiem?.
¡Del eficaz caparazón, y extravagante polvo, un manirroto quinqué un incómodo vahído!.
¿Cuál fue ésa parte, de la explosión gris, que ha quedado solitaria, y qué mandas al arcón?.
¡Una sedienta oruga, meciendo a un pobre, lobo, desvestido y frío, en miscelánea lascivia!. ¿Quién se comió la luna. quién se bebió la brisa, quién afiló el vacío?.
¡Algunos cuantos cuadrumanos, algunos dionisíacos náufragos, pentagramas afrodisíacos, atmosféricos piromaniacos!.
Por las caderas. De las cadenas. Por la redondez. De la machaca. Por el rincón sideral de los bosques. De las ingenuidades instructivas. ¡Las apariencias cantan con sus huecos coros!. ¡Las formas tejedoras con los extraños ensueños!.
Solo Linterna. Laterne, lanterna, lanterne, lantern!. Solo Un vaso de noche. Nachttopf, chamber pot, vaso da notte. Solo Por una noche minúscula, eterna, inmensamente fugaz.
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|