Poemas :  Sueco sol nocturno... (Bilingüe)
SUECO SOL NOCTURNO

Sol nocturno.
Sön natt. Sön natt.
Lluvia de sueños.
Regn. Dröm.
Ghosts of fire-Fantasmas de fuego.
Entre lámparas calladas. Bland tysta lampor.

Paisajes, campanas, pañuelos.
Landskap. Huvor. Halsdukar.
Sol de ausencias-Sön Fránvaro.
¡Dormidas, dormidas, dormidas!.
Asleep. Asleep. Asleep.
¡Velos entreabiertos- Slöjor skildes!.

Por el sueño.
Genom att sova.
Lluvia y lluvia. ¡Soles!.
Regn och regn.
Solar. Solar. Solar.
Peregrinos los momentos.
Pilgrims gánger. Pilgrims. Gánger.
¡Diálogos de nubes!.
Dialoger av moin. Dialoger av moin.

Sön natt. Sön natt.
¡Sol nocturno!.
Almohadas por los cielos.
Kuddar i skyn. Kuddar i skyn.
Alma de violín. Soul of violin.
Lágrima y guitarra. Riv och gitar.

Sol de música. ¡Dormida!.
Sön musik. Sova-Sova. Sön musik.
Mil paisajes. Miel silencia.
Mil landskap. Mil landskap. Honung dämpar.
Memoria. ¡Qué habla!- Minne- Minne.
Minne, minne- Vad ett tal!.

Noche a noche. Su historia.
Natt efter natt. Hans berattelse.
Spöken fránvarande. ¡Fantasmas ausentes!.
¡Fantasmas, fantasmas, fantasmas!.
Pañuelo, sol. Bandana, sol.
Sova lugnt. Sova lugnt.

Del sueño, fuego, nocturno.
Sömn. Brand. Natt.
Momentos en velas- Moments Ljus.
Bátar. Kuddar- ¡Barcos... Almohadas!.
¡Lento dormir!- Längsam Sömn.

Sol. Sol. Sol.
Singel. ¡Sólo!. Singel.
¡Qué duerme!.
Singel.
Vad Sömn!.


Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Poeta