Poemas :  POESÍA
POESÍA
Autor: Giuseppe Ungaretti
Italia (1888-1970)

Poeta italiano nacido en Alejandría (1888-1970), fue uno de los iniciadores del hermetismo. Tras la guerra, su poesía se vuelve más reflexiva y profundiza en la dramática condición del hombre. En sus últimos libros, se esfuerza por recuperar la tradición lírica italiana. Su obra completa se publicó en 1977 con el título de Vida de un hombre.
Ungaretti si impone all`attenzione del pubblico internazionale con Il porto sepolto (1917) e Allegria di naufragi (1919). Il suo inedito lavoro di scavo e di esaltazione della parola, posta all`interno di una struttura a sequenza di versi volutamente brevi, assume una pregnanza straordinaria.
Esta es versión de: Giovanni Cantieri.


Información útil es:
https://es.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Ungaretti
https://es.wikipedia.org/wiki/Hermetismo_(literatura)
https://www.youtube.com/watch?v=8PZ6bGV8_cI

POESIA

I giorni e le notti
suonano
in questi miei nervi
di arpa

vivo di questa gioia
malata di universo
e soffro
di non saperla
accendere
nelle mie parole.

Sagrado il 28 novembre 1916
Vita d’un uomo, 1977. «Poesie disperse».

POESÍA

Los días y las noches
tocan
en mis nervios
de arpa

vivo de mi alegría
enferma de universo
y sufro
por no saberla
encender
en mis
palabras.

Sagrado, 28 de noviembre de 1916
Vida de un hombre, 1977. «Poesías dispersas». Traducción de Giovanni Cantieri.
Poeta

Poemas :  En la borrasca... (Neosimbolista)
EN LA BORRASCA
(Neosimbolista)

Entre ríos hablaré de las nevadas noches,
acariciadas por flamas, azulándose,
y olvidaré, sereno, desdoblando mi sombra.
Anudaré la humedad a mis lágrimas viejas.

Porque el trecho en cuestión es parte de la única vía
de acceso al vientre del tiempo con sus carreteras
absurdas, responsables de la neblina y de las generosas
lluvias que caen a lo largo de los recuerdos más secos,
donde la erosión resulta constante en las antiguas sendas
formando cascadas permanentes de otoños olvidados.
Por tener una idea de la dificultad sin confirmarse, y
tomando por despreciable la sencillez natural.

Y volaré, en el fondo del océano,
con las alas del viento en las olas.
Anidaré lejos, en las brisas lejanas
porque enrojezco cuando enverdezco.

De acuerdo con las características compartidas en versiones
superficialmente diferentes, ante la evidencia morfológica
del aliento felino, y la sensatez de los hongos con sus ligeras
suposiciones creacionistas, tan asfixiantes dentro de la gruta
que estuvo insatisfecha por darle cabida a la distribución
estadística, que a despecho de la espera vana, buscan ser
discretos al vestir con lamentos las arenas indefensas.
Aunque el atavismo pálido navegue en el crepúsculo dulce.

Inquieto, despierta el sol, helado,
el corazón adormecido ennegrece,
al evocar la frescura primera.
Amarillandose el fulgor revive.

Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez

Referencia útil:
https://es.e-stories.org/read-stories.php?sto=12456
Poeta

Poemas :  No ha lugar
No ha lugar
André Bretón
Francia 1896-1966

Esta es versión de Manuel Álvarez Ortega

No ha lugar

Arte de los días arte de las noches
La balanza de las heridas que se llama Perdona
Balanza roja y sensible al peso de un vuelo de pájaro
Cuando las amazonas de cuello de nieve con las manos vacías
Empujan sus carros de vapor sobre los prados
Veo esa balanza sin cesar enloquecida
Veo el ibis de bellos modales
Que regresa del estanque atado en mi corazón
Las ruedas del sueño encantan a los espléndidos carriles
Que se elevan altísimos sobre las conchas de sus vestidos
Y el asombro salta de aquí para allá sobre el mar
Ve mi querida aurora no olvides nada de mi vida
Toma estas rosas que trepan en el pozo de los espejos
Toma los latidos de todas las pestañas
Toma hasta los hilos que sostienen los pasos de las marionetas
y de las gotas de agua
Arte de los días arte de las noches
Estoy en la ventana muy lejos de una ciudad llena de terror
Fuera unos hombres con sombrero de copa se persiguen a
intervalos regulares
Semejantes a las lluvias que amaba
Cuando hacía tan buen tiempo
«La ira de Dios» es el nombre de un cabaret al que entré ayer
Está escrito sobre la portada blanca con letras más pálidas
Pero las mujeres-marineros que se deslizan detrás de los cristales
Son demasiado hermosas para tener miedo
Aquí nunca el cuerpo siempre el asesinato sin pruebas
Nunca el cielo siempre el silencio
Nunca La libertad sino por la libertad
Poeta

Poemas :  Per rendere il mondo... (Al hacer el mundo)
PER RENDERE IL MONDO...
AL HACER EL MUNDO...


Blu profumo di ricordi.
Il tempo di piantare il suo battito cardiaco.
En el aroma azul de los recuerdos.
El tiempo siembra sus latidos.
El camino cosecha sus sandalias.
El sol busca sus sombras.
La strada raccogliendo i suoi sandali.
Il sole alla ricerca di loro ombre.

Lago di silenzio. Nascita e sepoltura.
Lago del silencio. Nacimiento y sepultura.

Nel cuore giallo delle serate.
Gli occhi si illuminano le stelle.
En el corazón amarillo de las noches.
Unos ojos encienden las estrellas.
Unos labios dibujan los sueños.
Unos suspiros esconden las nubes.
Labbra disegnano sogni.
Pochi sospiri nascondono nuvole.

Luce della danza. Gioia e sofferenza.
Luz de la danza. Alegría y sufrimiento.

In lacrime rosse delle campagne.
Orologi tessono di memoria.
En el llanto rojo de las campanas.
Los relojes tejen la memoria.
Los cementerios guardan el olvido.
Los árboles escriben la vida.
I cimiteri sono stati dimenticati.
Alberi scritti alla vita.

Océano de la existencia. Sentir y pensar.
Oceano dell'esistenza. Sentire e pensare.


Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Poeta

Poemas :  Imperdible hebra
IMPERDIBLE HEBRA

Porque la cara de éste tiempo,
se tiñe de vertical enrojecido,
el negrísimo aliento ahora.

Reflejada su imagen tan hermosa,
nunca mira, en las olas se contempla,
su mar de ausencias en el cielo.

Donde una lágrima piensa:
Riego la senda con mi llanto triste,
con raudo vuelo, donde el tiempo muere.

Donde una pestaña olvida:
Al párpado que estéril duda,
del ayer que hiela ahora el suelo.

Vivas las llamas sonrojadas cruzan,
deslumbrantes sus cielos, y sus campos,
tan minúsculamente inmensos.

Los rostros de este espacio,
horizontalmente sangriento abruma,
las espinas en una parvada de noches.

¡Cambiante luz digna del sepulcro,
del engendro de tanta alma,
carcomida, en la podredumbre armoniosa!.


Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Poeta

Poemas :  Manzana de fuego
MANZANA DE FUEGO

En la manzana de fuego el amor,
teje las nubes. Días y noches.

En el hogar de la primavera.
¡Un sueño de mil colores!.


En las dulces mariposas de piel y miel.
En las raíces de las mañanas.
En las hojas de la aurora.
¡La manzana teje al aire rojo!.


Tormenta del cálido viento de azúcar.
Donde el dolor verde nace.


Y el tiempo amarillo guarda el otoño.
En la sombra de las ilusiones perdidas.


Las estrellas construyen las tardes.
Con el canto de los huertos.
En el aliento de las frutas.
En el desnudo de los sueños.


¡El fuego es de nácar!.
El amor fabrica nubes.


En la manzana de fuego.
¡El fruto es el futuro!.


Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Poeta

Poemas :  Despilfarro Espiral
Despilfarro Espiral

Por las noches empedradas de la luna,
la luz flota en los talones,
de sístoles dispersas.
¡Al pausar las discrepancias desestimando!.
Una tarde artificiosa.
Cubrecama reiterada del ocaso,
laborioso fogón matriculado meticuloso.
¡Opulento zaherir!.
De abolengo panorámico pesquisar fofo.
Tan simpático descarrilarse emponzoñado.
¡Menos que vidriera sin escape!.
Espiral.
Despilfarro.

¡Vaya barrabasada del escopetazo!.
Apologético desbriznarse desahuciado.
Por el exuberante desatino lenguaraz.
¡Tan profuso en la coyunda sin ambages!.
Con el tabal filoso odre y peculio.
Y falacia en retahila y carnavalada.
Y engaitada en trasgo y enflautado.
Desperdigado preámbulo y escotado.
Precario potable privada privanza.
Suave submarinismo sudando suerte.
¡Convoy corcho curvada cúspide!.
Despilfarro.
Espiral.

Al malquistar.
Del mamporro.
Por rasgar.
La rareza.
Rauda endeble.
Gurrumina gutural.
Desamarrada verja.
Incorporal contumaz.
Desesperante embaucar.
Ordenancista mucamo.
Al desamortizar desgalichado.
¡Despilfarro espiral despilfarro!.


Autor: Joel Fortunato Reyes Përez
Poeta

Poemas :  Beldad en maldad
BELDAD EN MALDAD

Eran solo amarillas,
las fantasías de las noches rojas de sangres,
verdes en la brisa miel goteando.
Aquellas olas muslosas como el enjambre fragante,
en el temblor del verano y la luna de pinos.
¡Donde las sirenas se pierden serenas!.
En los paisajes de los lentos rebaños,
por los tibios besos de nadie.

Pues si no.
Si no.
Aquéllo de otra manera.
Se hubiere erguido.
Legible y flexible.
En el púdico regazo.
En la caverna audaz.
¡Beldad en Maldad!.

¡Atrás de las paredes blancas!.
El silencio tiene un sabor alegre.
¡Bajo los claveles de las alfombras!.
El agua hace pájaros de plata.
En la luz fatigada de las flores.
En la paz perdida de los caminos.
En la voz apagada de las consciencias.
¡En la tierra de los nuevos escombros!.

En
Aquéllo
Que si
Quisiésemos irguiésemos
De
Otra
Manera
¡Más allá de éste astronómico fracaso!.

Por el amarillo fúnebre atigrado.
Por el sangriento fino almidonado.
Entre las noches que gotean los techos,
en las mesas de mil espectros,
en los peces de mil perdones.
¡Las mieles reparten los ataúdes!.
En los enjambres del hambre alambres.
Por los silencios con fiebre fríos.

Y
No
Que
Solo
Se irga
La
Impotencia...
¡En la enclenque y desmirriada razón.

Con esta beldad en maldad.
Por estar ahí.
¡Cuando ellos yergan solo el fracaso!.
En la quietud que al horror da miedo.
Por las sendas enlutadas.
¡Prócer de lo borrascoso!.
¡Expolio de lo legítimo!.
En las últimas razones donde solo lo sinuoso brilla.


Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Poeta

Poemas :  Señuelos
SEÑUELOS

¿Quién hay qué vivo en sus sueños
no respire con las nubes cobijado
y latiéndole una almohada?.


Párpados balsa son,
mis noches mares,
donde navegan flotando,
campanas tocando el silencio.


¿De quién somos, sueños,
en ésta burbuja viviendo,
tejiéndole olas al bosque?.


Piel alada fue,
mi día perenne,
donde saboreaba vuelos,
submarinos acariciando el canto.


¿Soñamos acaso los sueños,
despiertos los dioses dormidos,
en una fugaz esperanza?.


Sueños poesía son,
hermanos nuestros vivires,
donde despiertan libres fuerzas,
celestiales cincelando el alma.


Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Poeta

Poemas :  ¡TODAS LAS NOCHES NO BASTAN!
¡TODAS LAS NOCHES NO BASTAN!
Un saludo cordial, apurado, no basta para los amantes
Y tenemos que apagar miradas incendiarias a los ojos de la gente,
Enmudece la voz, pero los sensuales meneos, hablan
Y dicen ardientes, lo que las palabras callan…

Una mirada, un brindis… ¡todas la noches no bastan!…
Para llenarnos el alma de un amor que nos late en la venas
Cimero, preciso; es el altar que ignoramos…
Y ahora entre el amor y el dolor, lo lamentamos.

Por dentro, la sangre agitada nos quema dos veces
Y amamos primero desde la tierra al cielo
Envueltos en la piel del amor que hacemos nuestro,
Y nos olvidamos del mundo y sus ásperos aquelarres…

Luego… la paz que sugiere el olvido, y no de este amor,
Más bien del que ansioso nos espera en casa,
Que asoma su cuerpo a la puerta por ver si llegamos,
La que alborozada corre al encuentro, sin preguntar nada.

Es allí cuando más quema la sangre
Porque sabemos que ella sospecha, aun así nos recibe amante
Y le entregamos palabras vacías carentes de sueños,
Mientras otro que ya la saluda y espía, apático, cierra su ventana.


Delalma
05/02/2013 01:18:08 p.m.


Poeta