|
Y estoy llorando, haciendo pesar en el fondo unas cuantas monedas, una incierta capa, un carbón encendido, la lámpara rota, la espada recién forjada...
Y no paro de gritar, sin escuchar el canto, sin reír, sin saber casi nada...
Y estoy sentado, gimiendo, desconsolado, mirando las runas, las cicatrices, la magia desenmascarada...
Y en mis dedos solo guardo un lápiz gastado, endurecido, fracturado, lo atesoro, lo amo, lo siento, lo aprisiono, lo uso, y creo con la fe de un santo, que los días serán esferas azules, y las noches, cálidos bordados; solo un lápiz: Un lápiz con el que recrear el cielo, la muerte y el final del infierno...
|
Poeta
|
|
[img align=center]http://www.latinopoemas.com/uploads/img544c630daba33.jpg[/img]Desconectado del mundo me he encontrado, por tantas y diversas razones, de las letras me he alejado, pero no así de mis emociones.
Pensamientos reprimidos he guardado en mi pecho y aunque los mantengo inhibidos, me asaltan de noche en mi lecho.
Extraño tanto aquel tiempo en el que podía exprésame libremente, cuando el escribir me mantenía contento y en el cual conocí a tanta gente.
Oscurecido se vio mi cielo, opacado por nubes tormentosas, que a mi inspiración han cortado el vuelo, pero si matar las ideas luminosas.
Camino en un rumbo desconocido, sin embargo me es tan familiar, no puedo argumentar que nunca he sufrido, cuando nadie se escapa de esto, en este lugar.
Juego con leños encendidos quemando mis manos con sus brazas, por olvidar que las letras me han enriquecido y que han moldeado mis templanzas.
No quisiera estar en mis zapatos, pero no tengo otro camino y prefiero escribir mis garabatos, haciendo frente a lo que me depara el destino.
Sin embargo en el camino estoy acompañado, por alguien que no me deja caer, Jesús siempre esta a mi lado, aunque yo no le pueda ver.
|
Poeta
|
|
Este artículo o categoría puede incluir contenido sensible. ¿Seguro que quieres leer?
roxy no todo esta perdido a pesar del dolor que provoca nuestro amor estamos aqui vos y yo en tu deseo me conmueve tu amor enigmatico y espero que cambiemos para volver a ser pareja porque eres deseo y sensacion por eso te sigo queriendo como siempre y si te heri perdoname no te deseo ningun mal porque el amor que siento por vos es mas grande por eso espero nuestra reconciliacion por nuestro amor es real y latente deseo de tenernos
|
Poeta
|
|
Tacones que vuelan, un día menos y el ritual que empieza, piernas cruzadas, un pie medio desnudó que cuelga de una rodilla fatigada por el día.
Un rostro de mujer frente al espejo, un instante para pensar mirándote de frente mientras pasas lenta y delicadamente tus dedos sobre la piel de tu rostro, reflexión sobre la vida, te descubres una mancha que no había, notas un día más sobre tu cara, un suspiro y mil recuerdos.
El lápiz que tiñó la alegría en la mañana dibujando lentamente la línea de tus ojos descansa mientras guardas suavemente su color entre algodones, el rubor de tus mejillas duerme ahora escondido entre aromas de flores de tus cremas, tus labios sin color se besan entre ellos y el aceite de tu lengua los refresca.
Tus párpados se cierran y bajo tus dedos pierden el color que combinaba con la ilusión del nuevo día, recuerdas el aroma mañanero del humeante café que te esperaba.
Sigues con el diario proceso de ser un humano más quitándote la máscara de guerra para enfrentar la vida, un largo silencio, un listo sin decirlo y un hasta mañana a la amiga que te mira con la cara real frente al espejo
|
Poeta
|
|
DR. CORNELIA PAUN HEINZEL : "El ritmo de la vida" Traducción de Alfredo Cernuda
Yo camino en el ritmo entretenido de la música. Yo vivo en el ritmo vibrante de la ciudad. Yo me muevo en el ritmo misterioso de la vida. Pero tu ritmo no es el mío, y ni siquiera es el de ella, aunque quizá nos sincronicemos algunas veces...
Yo respiro en el ritmo apasionado de la danza. Yo pienso en el ritmo vivo de sus pasos. Yo veo el ritmo de la vida de quienes me rodean. Distinto al mío, en el tono y en el sonido, y sin embargo, me sincronizo con el ritmo sin interrupción de los días que se suceden uno tras otro.
Nosotros luchamos en el impresionante vórtice de la vida. Nosotros vibramos por cada segundo ganado. Nosotros corremos detrás de un espejismo del desierto que hemos elegido como realidad ideal. Pero mi espejismo no es el mismo que el tuyo, o el suyo, y siempre afecta a uno o a otro, pero nunca a todos.
|
Poeta
|
|
DR. CORNELIA PAUN HEINZEL : “Amor de infinito...” Traducción de Alfredo Cernuda
Mis ojos se reflejaban en los espejos del agua del mar y entonces toqué el infinito. Mis mirada se ahogaban en las curvas de las olas y así conocí el infinito. Mis manos acariciaban la delicada superficie del mar y yo sentí el infinito. Mis brazos se alargaron hasta el cielo y entonces yo abracé el infinito. Mis labios besaron los rayos del sol y entonces me penetro su calor infinito. Mis pies caminaron sobre los granos de arena y entonces supe por qué son infinitos. Yo he viajado sobre la playa que se extiende sin fin y mis pies tocaron el agua fría del mar, mis delgados tobillos se emocionaron con el infinito y saltando, golpearon las olas infinitas. Mis sueños sonrieron en el infinito y sólo entonces entendí tu amor infinito. Cuando sonreíste y me dijiste "Tú eres una poesía”.
|
Poeta
|
|
DR. CORNELIA PĂUN HEINZEL : " “SUEÑOS” Traducción de Alfredo Cernuda
Cuando el párpado superior del ojo, consuele al inferior con las pestañas entrelazadas, será capaz de discernir el futuro como un sueño indefinido y de describir el destino con tus propias manos, te envolverán los sueños con las hadas bordando tus pensamientos, sueños que volarán con las alas extendidas hasta el infinito como dos líneas paralelas que nunca se tocan. Pensamientos recién nacidos como la diosa Afrodita, como la espuma del mar, jirones de esperanza, de confianza flotando implacables en la nada sin ser arrojados en el abismo del olvido. Y juntos, los recuerdos, velos en tonalidades rosadas colores que dan sentido al presente, ríos de lágrimas de los que brota, caóticamente, la savia el futuro. Cuándo la imaginación ya no te pueda ayudar abre los ojos y verás que nada es lo que parece, luego pregúntate a ti mismo sobre ese futuro que te espera con confianza…
|
Poeta
|
|
DR. CORNELIA PĂUN HEINZEL : "Tiempo" Traducción de Alfredo Cernuda
Cada momento tiene su propio significado Para mí, para ti, para él. En cada momento ocurre una gran acción Para mí, para ti, para él. Cada momento es decisivo Para mí, para ti, para él. Cada momento puede cambiar tu vida Hoy, mañana, pasado mañana, para siempre. Lo bueno, lo malo, o la nada Por un solo instante Te puedes convertir en uno rey Cerca de mí, de ti, cerca de todo. En un momento Puedes perderlo todo, poco o nada...
|
Poeta
|
|
DR. CORNELIA PAUN HEINZEL : "Camino " Traducción de Alfredo Cernuda
Si esperas a la "Z" en el presente estarás cansado al final del camino porque que tendrás que recorrer el alfabeto entero. Verás la primera "A" pronunciada inconscientemente perdida en la infinidad de recuerdos, como gotas de lágrimas en el cáliz de ese líquido incoloro del presente. Pensamientos inconclusos que flotarán caóticos en la nada, después todo se convertirá en confuso, absurdo, en una amalgama de sentimientos, sensaciones, sueños, sentimientos...
|
Poeta
|
|
No te pierdas en el camino, No te agarres contra el destino, No te hagas ideas tan tontas, Un día se van a dar las cosas!
No te deprimes ,no lo permitas, No te rebajes ,aunque tienes heridas, No te ocultes en la soledad, Todo lo que sueñas ,va a ser verdad!
No te amargues sola, No esperes que te den la bola, No hagas sentirte aun peor, Tú ,niña chichita ,sí tienes valor!
No te rindas en frente de la vida, No le des todo lo que te pida, No te conformes con poquito, No siempre vas a ser chiquito!
|
Poeta
|
|