|
Me voy pues he entendido que tú no eres para mí, lo comprendi y lo acepte, me despido de ti pues ya no tiene caso seguir a si, a veces es bueno empezar de nuevo, ilusionarse otra vez.
Me despido, pero no me quejo, al contrario te agradezco porque gracias a ti descubrí un hermoso mundo el cual es la escritura, gracias a ti conocí a grandes personas que comparten la pasión de escribir, cada quien a su estilo, pero son escritores únicos .
Me voy para empezar de nuevo, me voy lejos, no sé adónde, emprenderé este nuevo viaje solo, como cuando llegue, será mi aventura nueva, empezar de nuevo nunca fue tan malo.
Me despido de ti, pero no te olvidaré, serás parte de mis pensamientos, pero hasta ahí, ya no te escribiré pues sería malo para los dos, me despediré de ti, para ya no escribirte, solo te recordare como algo único y hermoso.
Me voy de tí, para ya no sufrir, para que tú también seas libre y puedas volar lo más alto posible, me voy con el corazón destrozado pero no importa pues fui feliz y eso es lo que importa.
Me despido de tí, espero que tú vuelves y encuentres tu verdadero camino, me despido agradeciéndote, por conocerte, por esos momentos breves pero llenos de felicidad, me despido por qué es necesario.
Me voy para seguir soñando, para seguir evolucionando y sobre todo seguir escribiendo, me voy en busca de inspiración para seguir escribiendo hermosas historias.
Me despido de ti, sin antes decirte que fuiste en algún punto de mi vida, lo más importante en mi vida, fuiste mi inspiración y te lo agradezco mucho, pero con el dolor de mi corazón me despido de ti, para que tú continúes con tu camino.
Me voy con la frente en alto, se que serás muy feliz y eso me tranquiliza, me voy muy lejos y espero que un día me olvides para que nunca dudes y puedas ser feliz.
Me despido de ti, aunque nunca te olvidaré, siempre te recordare, hasta pronto, me voy de ti.
|
Poeta
|
|
Era uma tempestade terrível, Forte e totalmente catártica, Era também uma tempestade feia.
Os sonhos e pesadelos terríveis Desfaziam-se em sigilosas preces Que eram entoadas por monges.
Mas a tempestade era uma benção.
Pois tinha tudo que precisava e ainda mais!
|
Poeta
|
|
Era uma tempestade terrível, Forte e totalmente catártica, Era também uma tempestade feia.
Os sonhos e pesadelos terríveis Desfaziam-se em sigilosas preces Que eram entoadas por monges.
Mas a tempestade era uma benção.
Pois tinha tudo que precisava e ainda mais!
|
Poeta
|
|
Era uma tempestade terrível, Forte e totalmente catártica, Era também uma tempestade feia.
Os sonhos e pesadelos terríveis Desfaziam-se em sigilosas preces Que eram entoadas por monges.
Mas a tempestade era uma benção.
Pois tinha tudo que precisava e ainda mais!
|
Poeta
|
|
Llegó diciembre
Diciembre, mes de alegrías, de abrazos y de felicitaciones Mes de elevar a Dios una oración por la vida y sus intenciones De escuchar melodías que recuerdan la navidad en sus alegres canciones Mes de regalar y ser generoso sin pedir explicaciones De sueños de infancia y del ayer lleno de imaginaciones Diciembre mes del amor, del perdón y de reconciliaciones De agasajos, de brindis, de regalos llenos de emociones Mes de dejar volar el espíritu alegre atiborrado de ilusiones Diciembre de ajetreos, de arreglos, de confusiones y de satisfacciones De hacer un alto en el camino, de reflexión y consideraciones Mes para adornar con guirnaldas y luces las salas y balcones De tocarnos el corazón de arrepentimientos y de confesiones De añoranzas, de tamales, buñuelos y natillas de tradiciones Mes para saludar con más ahínco al vecino, al amigo, al necesitado con sus invitaciones De estrenos, de vestidos, de zapatos y de la mujer hermosa, llena de tacones De júbilo y de jolgorio, de música, de amor, de poesías y de inspiraciones
Llegó diciembre, mes de la sonrisa y de la pasión con sentimiento Mes para dejar atrás enfermedades, violencia y otros sufrimientos De ver lo bueno y lo malo, con la serenidad del arrepentimiento Decirle a Dios desde nuestro interior, que lo amamos y para El todo nuestro agradecimiento
Llegó diciembre alegrando la vida en los campos y en las ciudades Fortaleciendo lazos de amistad, de familia que acrecientan voluntades Mes de la navidad, del Niño Dios, adornando el hogar de felicidades Diciembre, alegra el espíritu y el alma desterrando soledades De compartir con aquél necesitado un pan y una sonrisa, llena de amor y bondades Donde las luces de colores y guirnaldas inundan de satisfacción a las comunidades Ver siempre ese niño que llevamos dentro, hasta el fin de las eternidades Diciembre mes del pesebre, del nacimiento del hijo del Creador, en sus navidades Mes para desterrar el ego, el orgullo y otras vanidades Mes de besos, de abrazos de felicitaciones entre vecindades De dar y compartir regalos con amor, con alegría que retumban generosidades Feliz navidad, de buenos augurios, de trabajos y prosperidades Diciembre lleno de alegrías, de felicidad que llenan el corazón de espiritualidades
“Joreman” Jorge Enrique Mantilla – Bucaramanga diciembre 01-2021
|
Poeta
|
|
Una noche nublada
donde todo lo que tenía
era la inexplicable duda,
mis utópicas ilusiones
que estaban rotas y confundidas,
por la maravillosa luna
tan gigantesca que había.
El fogoso silencio
de esta intensa noche
me agonizaba de una forma opugnable
cada efímero segundo
de mi ilusoria vida
sintiéndome cada vez más
cómo un miserable idiota;
desolado como un gran huracán
que es temido por su infinita potencial.
Y sin saber porque
o que ocasionó mi ponzoñoso malestar
que me agobiaba,
bueno seguiré un día más y nada más.
|
Poeta
|
|
Cuando el sol salga una vez más ante nosotros cuando la noche termine de su andar partiré con el rumbo del que ha perdido sabiendo que nunca más volveré a amar
Algunas veces el dolor lastima profundamente y en mendigos de un beso nos convierte en un día más ya no canta el sol en mis rendijas y mi pluma yace cansada de llorar
Quién silencia los vientos tristes aquellos que destruye el corazón las sombras como fantasmas que me acosan me dicen, has perdido, calla ya
Y me pierdo entre el silencio de una orquesta intentando evadir las penas y el dolor pero como escapar de aquello que te agarra y no te deja ya marchar
|
Poeta
|
|
I
Ruas bombardeadas no poético ano De 1870, os prussianos avançam Sobre a cidade conquistando cada rua, Casa e cada pessoa, nos uniformes cinzas O resplendor da vitória prussiana.
A águia teutônica flamula sobre os Campos de Marte, a velha e delicada Torre Eiffel cai diante das botas prussianas.
Ah, bela cidade que eleva os sentidos De sonhos a milhões de almas! Belos destroços em ti são pisados Com firmeza pelo inimigo de milênios!
II
Os poilus sujos e abatidos Caem na batalha com baionetas Velhas, mas que ainda furam a velha Carne... Gritos malditos ecoando Naquelas trincheiras ensurdecidas Por canhões e bombas dos grandes Alemães, mas a língua francesa leva Cada ato da batalha a um novo nível De humanidade, desejo de vitória, e a Cessação da pior hostilidade humana imaginada.
III
Contrastes de modos e linguagens, aquele Alemão de fala rústica leva cada sentimento No peito como uma fortaleza intransponível. Nos alto voos filosóficos abstratos o alemão Vê sua vida como uma forma entrelaçada que A linguagem não pode explicar, no qual seu Espírito mora sempre unido.
Aquela alma sedosa, fresca, delicada, Aquela alma que bebe as sensações do Gosto e prazer não consegue lidar com Aquela sensação crua e mal preparada.
Ela sempre se afastará daquele germanismo De duras poses, de duros golpes e de linguagem Que move os ouvidos para um inferno em que Todas as palavras são uma faca dilacerante aguda.
|
Poeta
|
|
[i]I
Ruas bombardeadas no poético ano De 1870, os prussianos avançam Sobre a cidade conquistando cada rua, Casa e cada pessoa, nos uniformes cinzas O resplendor da vitória prussiana.
A águia teutônica flamula sobre os Campos de Marte, a velha e delicada Torre Eiffel cai diante das botas prussianas.
Ah, bela cidade que eleva os sentidos De sonhos a milhões de almas! Belos destroços em ti são pisados Com firmeza pelo inimigo de milênios!
II
Os poilus sujos e abatidos Caem na batalha com baionetas Velhas, mas que ainda furam a velha Carne... Gritos malditos ecoando Naquelas trincheiras ensurdecidas Por canhões e bombas dos grandes Alemães, mas a língua francesa leva Cada ato da batalha a um novo nível De humanidade, desejo de vitória, e a Cessação da pior hostilidade humana imaginada.
III
Contrastes de modos e linguagens, aquele Alemão de fala rústica leva cada sentimento No peito como uma fortaleza intransponível. Nos alto voos filosóficos abstratos o alemão Vê sua vida como uma forma entrelaçada que A linguagem não pode explicar, no qual seu Espírito mora sempre unido.
Aquela alma sedosa, fresca, delicada, Aquela alma que bebe as sensações do Gosto e prazer não consegue lidar com Aquela sensação crua e mal preparada.
Ela sempre se afastará daquele germanismo De duras poses, de duros golpes e de linguagem Que move os ouvidos para um inferno em que Todas as palavras são uma faca dilacerante aguda.[/i]
|
Poeta
|
|
I
Ruas bombardeadas no poético ano De 1870, os prussianos avançam Sobre a cidade conquistando cada rua, Casa e cada pessoa, nos uniformes cinzas O resplendor da vitória prussiana.
A águia teutônica flamula sobre os Campos de Marte, a velha e delicada Torre Eiffel cai diante das botas prussianas.
Ah, bela cidade que eleva os sentidos De sonhos a milhões de almas! Belos destroços em ti são pisados Com firmeza pelo inimigo de milênios!
II
Os poilus sujos e abatidos Caem na batalha com baionetas Velhas, mas que ainda furam a velha Carne... Gritos malditos ecoando Naquelas trincheiras ensurdecidas Por canhões e bombas dos grandes Alemães, mas a língua francesa leva Cada ato da batalha a um novo nível De humanidade, desejo de vitória, e a Cessação da pior hostilidade humana imaginada.
III
Contrastes de modos e linguagens, aquele Alemão de fala rústica leva cada sentimento No peito como uma fortaleza intransponível. Nos alto voos filosóficos abstratos o alemão Vê sua vida como uma forma entrelaçada que A linguagem não pode explicar, no qual seu Espírito mora sempre unido.
Aquela alma sedosa, fresca, delicada, Aquela alma que bebe as sensações do Gosto e prazer não consegue lidar com Aquela sensação crua e mal preparada.
Ela sempre se afastará daquele germanismo De duras poses, de duros golpes e de linguagem Que move os ouvidos para um inferno em que Todas as palavras são uma faca dilacerante aguda.
|
Poeta
|
|