Poemas :  O desafio de viver junto
Agora que nos amamos
juramos amor eterno...
Mas a primavera passa,
o verão passa
o outono passa
e vem o inverno...

Vem o frio...
O desafio de viver junto.
Muda-se de assunto.
Finge-se à todo momento.
Até que um pé-de-vento
põe tudo de pernas pro ar...

Como é, dá pra continuar?
Vamos sentar, conversar, analisar,
estudar a situação...

Dá pra consertar?
Vamos tentar... Vamos tentar...
"Respeito e compreensão
é a base de qualquer relação".

A.J. Cardiais
Poeta

Poemas :  PARA LLORAR
PARA LLORAR
___Vicente Huidobro ( Chile )
1893-1948.

PARA LLORAR


Es para llorar que buscamos nuestros ojos
Para sostener nuestras lágrimas allá arriba
En sus sobres nutridos de nuestros fantasmas
Es para llorar que apuntamos los fusiles sobre el día
Y sobre nuestra memoria de carne
Es para llorar que apreciamos nuestros huesos y a la muerte sentada junto a la novia
Escondemos nuestra voz de todas las noches
Porque acarreamos la desgracia
Escondemos nuestras miradas bajo las alas de las piedras
Respiramos más suavemente que el cielo en el molino
Tenemos miedo

Nuestro cuerpo cruje en el silencio
Como el esqueleto en el aniversario de su muerte
Es para llorar que buscamos palabras en el corazón
En el fondo del viento que hincha nuestro pecho
En el milagro del viento lleno de nuestras palabras

La muerte está atornillada a la vida
Los astros se alejan en el infinito y los barcos en el mar
Las voces se alejan en el aire vuelto hacia la nada
Los rostros se alejan entre los pinos de la memoria
Y cuando el vacío está vacío bajo el aspecto irreparable
El viento abre los ojos de los ciegos
Es para llorar para llorar

Nadie comprende nuestros signos y gestos de largas raíces
Nadie comprende la paloma encerrada en nuestras palabras
Paloma de nube y de noche
De nube en nube y de noche en noche
Esperamos en la puerta el regreso de un suspiro
Miramos ese hueco en el aire en que se mueven los que aún no han nacido

Ese hueco en que quedaron las miradas de los ciegos estatuarios
Es para poder llorar es para poder llorar
Porque las lagrimas deben llover sobre las mejillas de la tarde

Es para llorar que la vida es tan corta
Es para llorar que la vida es tan larga

El alma salta de nuestro cuerpo
Bebemos en la fuente que hace ver los ojos ausentes
La noche llega con sus corderos y sus selvas intraducibles
La noche llega a paso de montaña
Sobre el piano donde el árbol brota
Con sus mercancías y sus signos amargos
Con sus misterios que quisiera enterrar en el cielo
La ciudad cae en el saco de la noche
Desvestida de gloria y de prodigios
El mar abre y cierra su puerta
Es para llorar para llorar
Porque nuestras lágrimas no deben separarse del buen camino

Es para llorar que buscamos la cuna de la luz
Y la cabellera ardiente de la dicha
Es la noche de la nadadora que sabe transformarse en fantasma
Es para llorar que abandonamos los campos de las simientes
En donde el árbol viejo canta bajo la tempestad como la estatua del mañana

Es para llorar que abrimos la mente a los climas de impaciencia
Y que no apagamos el fuego del cerebro

Es para llorar que la muerte es tan rápida
Es para llorar que la muerte es tan lenta
Poeta

Poemas :  Poetizando o momento
Poetizando o momento
Não quis ser profeta...
Também não pensei
em atuar como poeta.

Porém algo me dizia,
que você aqui não estaria
em determinado dia...

Não sou tão fã das rimas,
mas estas meninas
acompanham-me.

O que hei de fazer?
Livrar-me delas, ou de você?

A tua ausência marcou,
como lenha na fogueira:
foi queimando, e queimou.

O mundo é meu,
agora que estou só...
Mas este choro em mim,
é que destrói tudo.

A.J. Cardiais
23.06.1990
imagem: google
Poeta

Poemas :  Te tengo a suerte.
Te tengo a suerte,
por suerte, por vida,
a vida, a mano, a beso.

Te tengo a labios,
por besos, a sueños,
te tengo, a, no tiene
precio.

Me tienes a como en el cielo.
Te tengo a abrazos;
te tengo a pecho.

Y cuerpo a cuerpo
es mi vida, me tienes,
a te entrego.

Me tienes a mano,
al alargar de tus brazos,
al alcance de tus dedos.

Te tengo a te quiero,
a vamos a andar;
a pasearemos.

Te tengo a mirar
de estrellas;
te tengo
a vivir en sueños.

Me tienes a alegría;
a soñando con tus pechos;
me tienes a esperar,
alimentado de recuerdos.

Te tengo a amor;
te tengo a mi lado,
por vida, por amor,
solo por eso.


Me tienes a amándote,
y a, quiero hacerte,
un vestido de besos.

****
®Rafael Pérez
Derechos Reservados
Poeta

Poemas :  UN AMOR QUE NADIE PODRÍA CONTAR...
UN AMOR QUE NADIE PODRÍA CONTAR...
Todo hombre necesita a una mujer cuando su vida es un desastre,
porque al igual que en un juego de ajedrez...
La reina Protege el REY.[/b]
* ☆ Ꮲ ɼҽƇƴ ☆ * ℓ ♡ ҽ o [/right]


Quiero que las olas me arrastren
Hasta perderme en el mar de tus ojos
Y cuando el cielo tome, de tus cabellos color
Ya en la arena estará, tibio y suave nuestro lecho…

Con millones de pétalos traídos del cielo
De las flores más bellas hecho
Sabrá de nuestra primera noche de amor y deseo
Y en esas fragancias eternas, guardaremos el nido.

Tu ropa y la mía tal vez el viento o el agua las lleven
Más qué nos importa la piel desnuda
Si por la noche desnudamos el alma
Haciendo una sola, consagrando tu vida y la mía.

Magia es lo que tengo en el corazón para darte
Porque todo eso lo hube soñado
Aunque el sueño era… ¡contigo, si, contigo!
Y toda la belleza de tu ser que me envuelve…

Te amaré por siempre con la fuerza del mar
Con el frenesí de las olas bañaré tu cuerpo de amor
Un amor que nadie podría contar
Aun siendo el mejor de los escritores.

Delalma
02/01/2013 04:33:04 p.m.
[/size][/size][/size]
Poeta

Poemas :  A conciencia reiterada
La estructura lógica de la conciencia empieza su retiro,

empecinada en adopciones de cuestionamientos inútiles;

recorrió más de un siglo beligerante ruta,

pues de poco le sirvió explicar el significado de bur-rocracia.



Consentir el ab-uso de jerarquías,

tendría validez si no confundieran conceptos.

Triste reverencia, todo es urgente -prioritario-



Pretenden que órdenes superiores

ideas oportunistas –sin proceso alguno-

hará de aquello una apremiante historia.



Así de simple son las ironías de la vida,

cuando de nada sirve conocimiento o experiencia;

más bien atiborran de sentencias banales

desconociendo la tan elogiada crítica de propuestas capaces.



Es de vital importancia, arraigarse en la premisa viva

homenaje que no espera –orgullo, ni lamento previo-




Autor: Quituisaca Samaniego Lilia
Poeta

Poemas :  Devagar e divagando
Devagar e divagando
As coisas para mim,
acontecem lentamente,
como no passado.
Ainda não adquiri esta
"velocidade tecnológica" das coisas.

Gosto de acariciar a paisagem
com meu olhar,
mesmo sendo a imagem
de todo dia.

Gosto de saborear
uma boa conversa,
observando a vida passar...

Gosto de caminhar
sobre as nuvens,
com minha imaginação.

Gosto de viajar na palavra,
sem saber aonde ela vai me deixar...
Enfim, eu só ando devagar.

A.J. Cardiais
imagem: google
Poeta

Poemas :  Impossível Presença
Impossível Presença
Suguei uma garrafa de saudade
com vontade de correr
e atiçar-me em seus braços.
Impossível presença...
Impassível emoção...

Meu coração
não quer dizer só: Alô!
Minha emoção
não é só esta porta
de abrir e fechar.

Deixa estar, coração...
Eu quero muito mais
do que os écos derramados
nos vales
das nossas vidas.

Eu quero algo profundo.
Impossível até de ser real.
Eu quero a morte, talvez.
Às vezes, ela é até
um sinal de vida.
De vida longa.

Eu quero um amor de morte,
de música, de "infindade"...
Ora, deixe-me na saudade.
Talvez ela seja
a melhor presença
que eu possa ter de ti.

AJ Cardiais
07.01.1990

imagem: google
Poeta

Poemas :  Homenaje a Walt Whitman
Una Nueva Era-que empieza ahora.

Homenaje a Walt Whitman.

Walt Whitman, yo, Rafael,
Fragmento de América, y del mundo,
Levanto mi voz, hoy en día,
para celebrarte a ti.

Si, Walt, yo, un Dominicano, estoy levantando,
alzando mi voz, hoy en día, para justificarte a ti.

He venido a cantar en tu lengua, he venido a cantar en tu idioma,
Bello y vigoroso-un lenguaje robusto y directo;
lenguaje de hazañas y actos heroicos.

He venido con el poder que contienen las palabras; con el poder
que hablas y dices a gritos: Grande! y dice a gritos: Noble!

He venido a justificarte a ti, y responder a tu poema, que dices:
“Poetas, por venir, oradores, músicos por venir, levántense,
despierten, porque ustedes me han justificar a mi.”

He venido a pagarte con la misma moneda, el regalo
y la visita de cada poema que nos enviastes,
con tu: “A tierras extranjeras”:

“Ha llegado a mi oído que ustedes pidieron algo,
que probaras y definieras lo que es América……
…y su Democracia Atlética……
…….por eso les envió mis poemas”

Y a responder a tu poema, a contestar, tu decir:
“músicos, oradores, poetas por venir, despierten
y levántense porque ustedes deben contestar, explicar,
y anunciar lo que soy, despierten porque ustedes
me deben justificar a mi.”

Walt Whitman: Americano Raro.
Amante de la Democracia-la ley del pueblo.
Encarnación del Yo. Justificación de todos
Los hombres y las mujeres. Amante del hombre
y de la mujer perfecta; dormidor con un amante incansable,
óyeme, porque he venido a cantar, en tu tierra abundante,
vasta y abarcante: América!

He venido a cantar tomando tu lenguaje prestado;
viviendo, y convertido, en un habitante, parte y alma,
de las praderas de Ohio.

Pero no he venido tan solo a cantar; yo he venido,
para ser, en cuerpo y alma, tu sueño y deseo
del hombre perfecto: no, el primero, pero la
continuación de todos los primeros.

Y para enseñarle, demostrarle, y probarle al mundo
el verdadero sonido y sabor de tu voz profética.

Walt, tu fuiste leído en el pasado y solamente
te alabaron o te negaron, como a Jesucristo,
como a todo gran hombre; pero yo, tu compañero de cama,
de los siglos, tu amante verdadero, me he convertido
en tu discípulo.

Yo vengo de entre medio de los pobres Y marginados;
de los odiados y discriminados, con sangre mixta
y color vigoroso, a vivir en tu tierra de abundancia,
sin cambiar, mi yo, por el oro.

Si, Walt, yo, un Dominicano, me he levantado a decir “presente”,
Y a ser la voz, por la que Lorca llamo, que le anunciaría
a los Blancos del Oro, la época, la llegada del Reino del trigo.

He despertado, me he levantado, he llegado, estoy aquí, y ahora,
Para justificarte a ti, y a todos los hombres y a las mujeres,
Que vinieron y que vendrán, antes y después.

Pero no mas la palabra egoísta, divisiva, aisladora, y poco
creativa: Yo!(para andar solo).

Pero anunciando un nacimiento nuevo; una Era nueva en la Edad de la Humanidad: la palabra completa, vigorosa, abarcadora, abundante: Nosotros!

Si, Walt, nosotros, hemos venido a caminar, a andar, el camino que hiciste, el camino que caminaste, que con tus poemas, entarviastes.

Hemos venido a reiterar nuestra fe en la democracia de América-
en la verdadera democracia, que no existe, sin corrupción, en el mundo.

Hemos venido usando tus escritos
como nuestra Biblia y nuestra Bandera.

Mencionándote a ti , consagrándote a ti, a William Blake,
Mahatma Ghandi, y a JesuCristo, como nuestros profetas.

Para anunciarle al mundo, la llegada del Reino de la espiga;
La llegada del reino del Amor-La llegada de la aurora
que ha de encontrarnos a todos, los hombres y las mujeres,
como Hermanos y Hermanas.
Cojidos de la mano.



©Rafael Pérez
Derechos Reservados
Poeta

Poemas :  Um quase náufrago
Um quase náufrago
Depois de ter
muito me distanciado,
descobri que entrei
num barco furado.

Agora
vivo jogando
água fora
para não acabar afundando.

A.J. Cardiais
imagem: google
Poeta