|
Y recuerdo el doloroso adiós, Sucumbido ante el dolor, Y rendido en la desilusión, Que me dejó este amargo sabor.
Es difícil aceptar, Que otro dulce hola llegará, Que haga esta amargura acabar, Más no olvidar.
La gustosa ilusión la añoro, Consciente de lo que causó, Y la herida que dejó, En nuestro fin impensado.
Si vas a venir ven ya, Dulce hola llega ya, Coincidamos en mi emerger, Y dejemos sueños e ilusiones dejar crecer
|
Poeta
|
|
Y si al verte me paralizo? Lo fingiré al sonreír, Creerás que estoy bien, Pero esto me hace sufrir.
Pero si al verte me paralizo? Lo fingiré con evasión, Y creerás indiferencia en mi acción, Aunque hacía a ti quiera correr.
O si al verte me paralizo? Lo fingiré con repulsión, Creerás en mi rencor, Pero en el perdón revivió mi pasión.
Aunque si al verte me paralizo? De verdad no sé que hacer, Ya que en mi alma aún circula, El veneno de tu ser.
|
Poeta
|
|
Este artículo o categoría puede incluir contenido sensible. ¿Seguro que quieres leer?
natalia,mi sueño y mi cancion desesperada me gustas mucho te deseo por tu forma y tu amor que es aqui y ahora dejame decirte que te quiero amor dejame decirte amor por tu espera que es mi espera por tus manos que son mi sol sos deseo sos amor y mi ilusion espero por vos porque tu onda covoca mis angeles amor estas junto a mi te te espero
|
Poeta
|
|
Como será acordar sem saber se terá o que comer???
Você já parou pra pensar?
A.J. Cardiais 28.09.2012
|
Poeta
|
|
Dureza del corazón. Autor: Pierre Reverdy. Francia 1889-1960. Poeta nacido en Narbona el 13 de septiembre de 1889. Inspirador del movimiento surrealista, fundó la Revista Nord-Sud, dedicada también al cubismo. La mejor parte de su obra: "Sources du vent", "Ferraille" y "Le chant des morts". Este es versión de César Moro. En: "El tragaluz oval" 1916.
Dureza del corazón.
Jamás hubiera querido volver a ver tu triste rostro Tus mejillas hundidas y tus cabellos al viento Me fui a campo traviesa Bajo aquellos húmedos bosques Noche y día Bajo el sol y bajo la lluvia Bajo mis pies crujían las hojas muertas A veces brillaba la luna
Volvimos a encontrarnos cara a cara Mirándonos sin decirnos nada Y ya no tenía bastante sitio para irme de nuevo
Quedé mucho tiempo amarrado contra un árbol Con tu amor terrible ante mí Más angustiado que una pesadilla
Alguien más grande que tú, por fin, me liberó Todas las miradas llorosas me persiguen Y esta debilidad contra la que no se puede luchar Huyo rápidamente hacia la maldad Hacia la fuerza que yergue sus puños como armas
Sobre el monstruo que me arrancó de tu dulzura con sus garras Lejos de la opresión blanda y suave de tus brazos Me voy respirando a pleno pulmón A campo traviesa a bosque traviesa Hacia la ciudad milagrosa donde mi corazón palpita
|
Poeta
|
|
EMULACIÓN EMPÍREA (Latín-español)
CITO RUMPES ARCUM, SEMPER SI TENSUM HABUERIS ¡Ay, dolor!. De una pira tu roja túnica yace, del viento al insensible soplo estrofa, de compasión movido el sumergido rostro. ¡Oh, fantasma!. El milagro ensancha manchas, con la irremediable herida tensa frágil, devorando tensa, flecha y arcos desprendidos.
CLAUSIS THESAURIS INCUBAT La claridad recoge su postrer dulzura, de súbito formada en indignación descarga. La consciencia pierde consistencia blanda, perdiendo la razón, sus parientes eslabones, al verter en las ruinas perlas argentadas. De las cañas registros graves. ¡Sal y azúcar!.
CLAUSAE SUNT AURES OBSTREPENTE IRA Los siglos dúos con evidente espanto, las campanadas sublimes punzan ácidas, leyendo cataratas en la penumbra hostil. Y arde opacando al camino infiernos, entre el ramaje umbrío prófugo fuego. ¡La puerta salvaje en desnudez pagana!.
COLUBRA RESTEM NON PARIT Las estrellas del bárbaro secan nieve láctea, con bondad florida pétalo pretérito abrojo. Espinas en la intimidad del espejo. ¡Siempre!. Los vidrios cuentan su escalofrío. ¡Siempre!. El néctar yerto fragante humea. ¡Siempre!. Con malignidad la fiebre propagan. ¡Siempre!.
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
[img align=center]http://www.latinopoemas.com/uploads/img51792853e0a52.jpg[/img] Depois do jantar
Teus olhos negros na noite são dois oceanos de prazeres incontidos e insanos. Todos meus poros inflamam como espelhos a brilhar todas as seivas do mundo em nós se derramam como rios efervescentes que deságuam no mar.
Tua boca rasgada flor de maracujá o sumo da fruta madura e molhada de suores, seiva extremada na minha boca na tua oh noite estrelada a lua a brilhar. .
Todo teu corpo impuro repleto de segredos obscuros sem nexo nas brumas desfeito com cheiro de mar. Eu te carrego ao leito. com meu coração ao pulos inquieto e sem jeito depois de jantar.
Sorriso de Rosas
|
Poeta
|
|
Este artículo o categoría puede incluir contenido sensible. ¿Seguro que quieres leer?
nadia este es mi amor el de soñar con tigo el de pasar los muros de silencio por todo te amo mas que todo aqui y ahora amor,pesar,dolor sos un deseo son una cancion que nace de aqui de mi corazon te espero te siento te nesecito como no decirte mi amor
|
Poeta
|
|
POR MERITOS PROPIOS
no tienes que estudiar ingeniería ni un master de grado superior basta, con valorar cada día aquello que te hace ser mejor
y eso se consigue, cuando entiendes que el poder de la voluntad ni se compra ni se vende ni se puede negociar
porque el sonido de tu pecho no sale de un de fonendoscopio es la voz de tus hechos conseguidos con meritos propios
la hazaña es el empeño de creer en lo increible todo empieza en un sueño donde nada es iimposible
recuerda que tus acciones son la llave de tu libertad deja que tu alma se emocione con cada paso que das
|
Poeta
|
|
Acrisolada crisálida N_______ O Ó_____ L I ____ V S ___ I A __ D P _ O ** O Los consejos alad E os del aire florean F R … en los latente S arcoiris duros … L U … Dorados P plateados … A G … en todas I las hojas … M A las ven N rápidas A S Día O hada S Esbelta S ligeras F.u.g.a.z A r.o.s.a.s F.u.e.g.o S f.r.í.o.s L______ A E ______ M I ________ O M ___________ R
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|