|
Sem sono, só sonhos, sigo sexto sentido, sétimo, se sei, saio sozinha, sob sereno, suave sensação. Supetão, sirene soa, sapo salta, sombras, silhueta, susto! Surpresa, sou salva, socorrida, sequestrada, seduzida. Sinto sede, seco seu suor, sento sobre seu sexo, sugo, sorvo sua seiva, sou serva, senhora, submissa, soberana, sua somente, sempre.
Suely Ribella ©
|
Poeta
|
|
AL DIVINO COLIBRÍ IZQUIERDO (Experimental Náhuatl-Español).
Otipitzaloc otimamaliuac in mochan In Omeyocan in Chicunauhnepaniuhcan. Fuiste fundido. Fuiste labrado en tu casa. ¡Sitio de la dualidad!. Lugar donde hay 9 compartimentos.
¡Oh!. Colibrí, colibrí, colibrí. El del trino izquierdo. ---Huitzilopochtli--- ¿Tlenon mitzmaca? ¿Itlah mitzcocoa, itlah oticpolo? ¿Qué te da?. ¿De qué estás malo?. ¿Qué has perdido?.
Tiahui nenecuai. ¡Vamos a beber aguamiel!. Amo tle mopano chihuaz, cabo zan Atontli toconconizque. No te pasará nada, al cabo solo, agüita vamos a beber. X´huallauh, ca tli. ¡Ven bebe!. X´camachalo. Abre la boca.
¿Otimozauh? ¿Ayunaste?. X´camachalo. Abre la boca. X´huallauh, nimitzcamapopaz. Ven: te limpiaré la boca. Xi mochia zantepitzin, Amo zanzan xi mapuraro. Espérate tantito, no más no te apures.
Noyolo: ticmati abel nimitzelcaba, Iban yon iga aman nimitztabilolia. Corazón mío: Sabes. Yo no te puedo. Olvidar, y por eso te escribo ahora. Xic mati yecti, tajca iban tayobal nimitzpia noixtenco. Sabe bien, de día y de noche te guardo, ante mí.
Amo xic nechelcaba, totoga timotasque… No me olvides, nos veremos enseguida. Ye motech on quiza, in ihuintixochitli. De tu interior, salen flores embriagadoras.
In quetzal poyomatli ic icuilihuic noyol ni cuicanitl. Con flores de embriagante belleza. Se pinta mi corazón: ¡Soy cantor!.
In xochitl aya tzetzelihui, ya an huel icuiya, Ma xon ahuiacan. Flores. Se esparcen. Ya las oléis. Gratamente. ¡Gozaos!.
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez Referencias útiles... es.wikipedia.org/wiki/Náhuatl es.wikipedia.org/wiki/Huitzilopochtli
|
Poeta
|
|
Sentí querer al varón con mi moza fe en mis primeros tiempos, sin amargos desengaños, en mis desvelos entregue el cielo de ventura y amor de blancura pura, las mías no eran ilusiones versos y sentimientos verdaderos de un alma prodigada en cariño.
Aún siento tus femeninos labios en aquel secuestrado beso, puro y celestial, descubrí las riquezas y glorias en el edén de mi amor, escrito en celeste fuego con tu pluma hermosa musa, forzoso fue tocar la realidad de desencanto de este mundo odioso que con desprecio humilla mi corazón y con dicha evapora esta verdad, aunque no será nuestro funeral muestra de mi amor sincero yace en el color de tu tintero, el dorado y luz de tu bandera, morena Colombiana.
|
Poeta
|
|
La realidad empecinada vuelve con su recuerdo Trayéndome un duro invierno de sombras está lleno el cementerio El crujir de las hojas empañan el velo del sueño Surcar senderos con los ojos ciegos Vejez inmunda triturados los huesos El polvo voló muy lejos Las lágrimas apretaron mi pecho Donde quedó reseco el reguero La tempestad en negro cubrió el cielo El cambio es eterno y el sol brillará de nuevo Los pies siguen el ritmo de tu tintineo sin alcanzarte y sediento de tu contorneo
Derechos reservados 02/02/2019
|
Poeta
|
|
A sensação de estar vivo é assistir o voo do urubu, degustando um pedaço de sol recheado de brisa.
A sensação de estar vivo é estar amando e observando o desenrolar de tudo...
Viver é um estudo muito delicado e cheio de conteúdo.
Para a sensação ficar completa, é só manter os sentidos em estado de alerta.
A.J. Cardiais 08.08.2015
|
Poeta
|
|
Hoje, a minha porção menina está maior que a porção mulher... Hoje eu quero colo, quero carinho, quero alguém que cante pra mim, bem baixinho, belas canções de amor... E que me conte histórias de fadas, de princesas e de príncipes encantados... Hoje eu quero alguém que me faça dormir, e cuidadosamente embale meus sonhos... E se eu acordar no meio da noite, me faça acreditar que sou uma princesa, e que estou num lindo castelo com meu príncipe encantado... E quando amanhecer, que esse alguém esteja realmente comigo, pra me fazer feliz...
Suely Ribella ©
|
Poeta
|
|
MANIFIESTO Autor: Nicanor Parra Chile 1914-2018Poeta, cuentista y ensayista, perteneció a una sencilla familia campesina. Se recibió como profesor de Matemáticas en el Liceo de Chillán y en la Universidad de Chile, en 1938. Durante varios años estuvo radicado Estados Unidos e Inglaterra, gracias a becas otorgadas por institutos privados. Desde 1937 incursionó en el cuento y el ensayo, manteniendo viva su vocación poética de tono evocativo y sentimental, «Cancionero sin nombre» de 1937. Con el paso de los años adoptó una línea que él mismo denominó "antipoesía", cuya muestra más sorprendente se observa en «Poemas y antipoemas» de 1954. En 1969 recibió el Premio Nacional de Literatura de Chile, por «Obra gruesa». En 1991 fue galardonado por segunda vez en su país y luego obtuvo el Premio Internacional Juan Rulfo. En 2011 su obra fue reconocida con el máximo galardón de la lengua castellana "El Premio Cervantes".Referencias útiles son…https://es.wikipedia.org/wiki/Nicanor_Parrahttps://www.youtube.com/watch?v=I0fyk9_sIiUhttps://www.youtube.com/watch?v=PPLKDy8lmCs
Manifiesto
Señoras y señores Esta es nuestra última palabra. -Nuestra primera y última palabra- Los poetas bajaron del Olimpo.
Para nuestros mayores La poesía fue un objeto de lujo Pero para nosotros Es un artículo de primera necesidad: No podemos vivir sin poesía.
A diferencia de nuestros mayores -Y esto lo digo con todo respeto- Nosotros sostenemos Que el poeta no es un alquimista El poeta es un hombre como todos Un albañil que construye su muro: Un constructor de puertas y ventanas.
Nosotros conversamos En el lenguaje de todos los días No creemos en signos cabalísticos.
Además una cosa: El poeta está ahí Para que el árbol no crezca torcido.
Este es nuestro lenguaje. Nosotros denunciamos al poeta demiurgo Al poeta Barata Al poeta Ratón de Biblioteca.
Todo estos señores -Y esto lo digo con mucho respeto- Deben ser procesados y juzgados Por construir castillos en el aire Por malgastar el espacio y el tiempo Redactando sonetos a la luna Por agrupar palabras al azar A la última moda de París. Para nosotros no: El pensamiento no nace en la boca Nace en el corazón del corazón.
Nosotros repudiamos La poesía de gafas obscuras La poesía de capa y espada La poesía de sombrero alón. Propiciamos en cambio La poesía a ojo desnudo La poesía a pecho descubierto La poesía a cabeza desnuda.
No creemos en ninfas ni tritones. La poesía tiene que ser esto: Una muchacha rodeada de espigas O no ser absolutamente nada.
Ahora bien, en el plano político Ellos, nuestros abuelos inmediatos, ¡Nuestros buenos abuelos inmediatos! Se refractaron y dispersaron Al pasar por el prisma de cristal. Unos pocos se hicieron comunistas. Yo no sé si lo fueron realmente. Supongamos que fueron comunistas, Lo que sé es una cosa: Que no fueron poetas populares, Fueron unos reverendos poetas burgueses.
Hay que decir las cosas como son: Sólo uno que otro Supo llegar al corazón del pueblo. Cada vez que pudieron Se declararon de palabra y de hecho Contra la poesía dirigida Contra la poesía del presente Contra la poesía proletaria.
Aceptemos que fueron comunistas Pero la poesía fue un desastre Surrealismo de segunda mano Decadentismo de tercera mano, Tablas viejas devueltas por el mar. Poesía adjetiva Poesía nasal y gutural Poesía arbitraria Poesía copiada de los libros Poesía basada En la revolución de la palabra En circunstancias de que debe fundarse En la revolución de las ideas. Poesía de círculo vicioso Para media docena de elegidos: "Libertad absoluta de expresión".
Hoy nos hacemos cruces preguntando Para qué escribirían esas cosas ¿Para asustar al pequeño burgués? ¡Tiempo perdido miserablemente! El pequeño burgués no reacciona Sino cuando se trata del estómago.
¡Qué lo van a asustar con poesías!
La situación es ésta: Mientras ellos estaban Por una poesía del crepúsculo Por una poesía de la noche Nosotros propugnamos La poesía del amanecer. Este es nuestro mensaje, Los resplandores de la poesía Deben llegar a todos por igual La poesía alcanza para todos.
Nada más, compañeros Nosotros condenamos -Y esto sí que lo digo con respeto- La poesía de pequeño dios La poesía de vaca sagrada La poesía de toro furioso.
Contra la poesía de las nubes Nosotros oponemos La poesía de la tierra firma -Cabeza fría, corazón caliente Somos tierrafirmistas decididos- Contra la poesía de café La poesía de la naturaleza Contra la poesía de salón La poesía de la plaza pública La poesía de protesta social.
Los poetas bajaron del Olimpo.
|
Poeta
|
|
Que segredos guardam as mãos que suam, se fecham, se escondem?
Que segredos guardam as mãos que não se abrem para fazer um carinho?
Há pessoas que guardam suas mãos.
Há segredos nas mentes das pessoas.
Suely Ribella ©
|
Poeta
|
|
Artistas
Todos Somos, embalados na circunstancia divina de um violino sem cordas. Tecemos nosso balé! Transformando em gestos, Nosso ser. Uns sentindo-se superiores, Calculando meticulosamente cada gesto e pose, seguem, sem perceber passar a vida toda fora de compasso, Outros livres, Se entregam de corpo e alma a música sublime, escolhendo o melhor gesto. A melhor vida.
|
Poeta
|
|
A Manoel de Barros
Ele sabe aplicar injeção de metáforas. Quando ele benze as palavras, as ideias acordam cheias de asas.
Ele reza as poesias e elas voam, como sinfonias, para os olhos do absurdo.
Ele rima os astros usando palavras ostras, e tira pérolas das pedras.
A.J. Cardiais 14.07.2015
|
Poeta
|
|