|
Os livros de poesia, dormem tranquilos nas estantes...
Poetas, como amantes, ainda insistem em publicá-los.
Quem irá traçá-los, se as traças não chegarem antes?
A.J. Cardiais 13.04.2012
|
Poeta
|
|
Vivo pregando uma vida simples, porque vivo uma vida simples. Mas eu levo uma vantagem enorme sobre os outros mortais: A minha vida é cheia de poesia.
Então eu tenho o sol, tenho a lua, tenho o vento... Tenho esse céu imenso que me faz viajar.
Quando a coisa “está braba”, eu consigo sonhar. Quando quero respirar, sento-me para escrever.
É... A minha vida não é tão simples assim, não é mesmo? Vou parar de pregar esta “besteira”.
A.J. Cardiais imagem: a.j. cardiais
|
Poeta
|
|
Atisbo manojo de anacardos Cincelados en el crisol como antojo del trapecista imitando a la araña sin telaraña
Cubierta de agua de lluvia que resbala la luz de la farola para no sentir el susto nocturno del abismo entre su realidad y el perfume del sueño transportado por el viento
Mancillar el aplomo del cuerpo plomizo como galán encendido Revolotea y cae con el incandescente silbido
El frío acompaña la pendiente del tiempo Insaciable como el silencio después del atronador sonido que ahogo el lamento resiliente después del cementerio en aquel telonico saludo de invierno
Quejunbroso destello destilaba la chilaba teutonica del magistrado Acuñaba el descontento militar del guerrero religioso que chirriaba por los adentros
Presuntuoso intento de ocultar el misterio glorioso con caridad enmendaba su arrepentimiento y sufrimiento
Quebraderos de cabeza penetrantes oscilaban vaciando la hucha con luchas peregrinas del oscurantismo secreto
Pieles enrrollables en burros transportadas apilonadas en cavernas para apaciguar a señores lejanos de tierras ensoñadas y dibujadas pero nunca hermanadas
Sentenció con la equivocación La historia que no remienda la enmienda castiga el camino a su descendencia
Mala hierba crece después de luchas Fuegos y patrañas como colofon del usurpador Intransigente su fulgor de rabia y muerte sus aleteos trepando se alejaron de la región
Expolea al caballo raudo y rudo Más nada sirve pues no puedes huir de quien se asienta en él E hirviendo se abrasa en su desazón después de haber perdido la razón brindando al deshonor Blindado el corazón
Andante caballero sin aplomo ni dinero de que te sirvió tanto devaneo si en vano gastaste los cuartos y hoy no puedes con tus restos ni llevarlos al final aposento
Derechos reservados 20/10/2019
Dikia
|
Poeta
|
|
ECLIPSÁNDOSE CLEPSIDRA (Posmoderno)
Porqué… En la sidra será servida sobria. En el sótano del cíngulo vándalo. ¡Zángano círculo péndulo!.
Ahí, dónde el siempre sigue al nunca. Y la red atrapa sílabas y grietas, en el aire sabor de sombras, al lento rayo envejecido arroyo, agarrando al cansado túnel.
¿Cuánta destreza arde adrede? ¿Quién destroza verdes flamas? ¿Dónde a la tromba turban?
Aunque digan que muere sin agua, en la ruina del momento sin rostro, en el rastro del instante sin forma.
¡Vaya veleidad refrenada!. Por eso desnuda el nudo mudando, derramando destinos famélicos, con esa enorme sencillez absurda, en la sal azul del azúcar, al indómito latido del polvo.
¡Vaya, helicoidal, aboga!. Pidiendo al arbusto vasijas, que apresan insospechados luceros, en los huérfanos versos derretidos, por dónde el aroma tortura, la nube cruda del mordisco. ¡Audaz!... Desahuciada en sequía.
¡Ven, vamos, vamos!. Con la masa cándida del molde. Con la mesa cálida del roble. Por esa informe necedad nociva. Dónde tanta loanza lanza ligero. Dónde tanta tardanza taladra…
¡Ven, acata el virar curvo!. ¡Respeta la farsa falsa!. ¡Acota al desvirtuar insumiso!. ¡Rescata el sablear al timo!.
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Referencia útil: https://es.wikipedia.org/wiki/Posmodernidad
|
Poeta
|
|
El compromiso con la soledad silenciosa Con el entuerto de encontrarte en el anonimato de no ver tu reflejo
Tu sombra más real que tu cuerpo larga se extiende y arrastra por el cemento
El verde te implora resucitar de los muertos
Zombis descalabrados se alzan por los cerros
Auroras noctámbulas como sonámbulos persiguiendo a los gatos
Gatos pardos que saben viajar sin maletas ni apegos paganos
Sentido obligado tallado el significado cubierto de historia en el nacer va sepultado
Sacudir perjuicios limpiar litrinas y beber litronas para seguir los marcadores tatuados
El juego es de dos Uno solo solo puede hacer el inventario
Vanidoso por apropiarse del narcisismo enamorado y el egocentrismo disparatado
La pena cae por el acantilado de saberse juicioso y amilanado donde no tiene cabida el futuro sino el pasado
Acendoso el pretesto de convocar la sintente Nada en el todo
Derechos reservados 19/10/2019
Dikia
|
Poeta
|
|
Nós não sabemos o que está em nossa sina. Nós não sabemos o que há por trás desta cortina, que nos esconde o viver. Nós não sabemos o que vai nos acontecer. Nós nem sabemos se vamos adoecer, mesmo com nosso corpo dando os sinais.
Nós só sabemos que vamos morrer... Mesmo assim, não sabemos quando isso vai acontecer.
A.J. Cardiais 27.10.2009
|
Poeta
|
|
TRISTEZA DOMÉSTICA Autor: Tristán Tzara Rumania-Francia 1896-1963
Su nombre Samy Rosenstock aunque él lo negó. En 1916 encontrándose en Zürich, fundó con el judío rumano Marcel Janco, los alemanes Hugo Ball y Huelsenbeck, y el alsaciano Arp, el movimiento Dada. En 1919 llegó a París, donde estableció el centro del movimiento dadaísta con los colaboradores de "Littérature" : Breton, Aragon, Soupault, Picabia y Jacques Rigaut entre otros. En 1922 se distanció de Breton y sus amigos, que empeñados en una obra más constructiva desembocarían en el surrealismo. En 1929 se reconcilió con los surrealistas hasta 1935. Ésta es Versión de Darie Novácenau
Información últil es…https://www.biografiasyvidas.com/biografia/t/tzara.htmTambién… https://www.youtube.com/watch?v=IWqTgiuo1wohttps://www.youtube.com/watch?v=s4-wCNvMrsg
Tristeza doméstica
I En la semilla de la azucena te enterré serenamente nos hemos amado en campanarios arruinados los años se destraman como los encajes viejos.
Te estoy buscando en todas partes Señor pero tú sabes que es poca cosa te enterré en un mes de noviembre cuando pasaban las alumnas para almorzar pero no sabían que estabas en el carruaje porque habrían llorado.
Como se vienen abajo los diques vencidos dejando caer el dolor en los padres de papel, tu carne vieja ¿cómo tiene que ser? -amarilla y triste y te amé dentro del violín de los buenos modales.
El otoño extendió sobre el país la llaga se desabotonó lentamente los pechos y se abrirá más el vestido como el violín del barco destrozado por los dueños abrirá en el cuerpo de sangre la carne que me está llamando.
Nos hemos paseado tantas veces por el malecón bajo el viento que trae barcos pintados de cal y clava en la ceniza de los pulmones el gancho pero el malecón es un sendero del caracol que habita en el corazón del Señor.
Mis pensamientos se van --como ovejas al pasto- sin fin Lloran en la flauta por las llanuras tristes fragmentos de biografía Me ahogo en la desesperanza de los fenómenos sísmicos y por las calles huye el viento cual perro apedreado
II Los astrólogos tienen encuentros secretos dentro de un cuarto del emperador como panal de miel donde construyen sucesos anticipados al futuro para convertir el amor en dolor.
III El caballo engulle la serpiente de la noche el jardín se puso medallas de emperador estrellado traje de novia -deja que te mate en los infinitos, durante la noche, la carne fiel la loca de la aldea incuba hazmerreíres para el palacio.
|
Poeta
|
|
Contra el desamor , brilla tu amor
Amor mio del espacio sideral Amor contra viento y marea Deseo envía Amor mío de mí y mis sueños
Simplemente somos dos locos de La pasión Transgresión Amor que por ser real es Tuyito mibaby Amor mío de mi galaxia lejana Y tú Piscis de. I asce deteen Así vos mismo y mismos intereses Amor,amor,amor Simplemente somos cómplices en ti Y en mi de tu amor mío te amo mucho Hasta el momento de nuestras propias vidas.
|
Poeta
|
|
Eu escrevo muito bem. Ah como escrevo... Desenho letras em alto relevo para a loucura da paranoia desvairada.
Que loucura! Estou aqui, no auge da minha imaginação. Imagine só: de fato, só um violão e a voz daquela cantante, cantando em dó, para o poema sair.
Não, nem tente sorrir... É só por uma música bonita nesta letra besta, que talvez te agrade e faça você cantar feito um louco.
Talvez você também seja um louco, e só está procurando uma razão para “uivar” para o mundo... Eu, só estou tentando desatar os nós.
A.J. Cardiais 19.03.2009
|
Poeta
|
|
Pequeño e importante Insecto te llaman sobre vives a todas las plagas vestido de múltiples formas
El hombre complejo y compuesto se queda sin novia mucho antes que tú
Ay de ti y de mi que no sabemos quien manda Pero insignificantes no parece que seamos para tantas molestias tomarse tanta implicacion y responsabilidad que nos cubre las nalgas
Lo único cierto Que con misterio nacemos Comer debemos para darnos cuerda hasta que morir tenemos Máquinas programadas Determinadas Máquinas a programar Irreversibles
Donde se encierra el saber que no se La clave secreta
Será, será Una prohibición del saber porque no llegaríamos a comprenderlo
Sea lo que sea La culpa fácil consuelo para creerse el ser Más de más para compensar lo que no entendemos ni comprendemos
Pellizcame insecto que no sangro pero te siento cuando penetras en mi piel por tu vivir aflora mi vivir
Ningún amanecer poseemos sin embargo todos los esperamos Pues el final no alcanzamos
Derechos reservados 15/10/2019
Dikia
|
Poeta
|
|