|
************* ************* ************* ************* ************* ************* ****** seu amado - De: Ana Vidal/Para Rosa D Saron –
Tradução de Português para Espanhol No te pongas triste Cuando usted dice, ¿dónde está mi amada? Siente la poderosa presencia del amor Que soportó todo, todos vivían
La respuesta a su pregunta Que las estrellas en una galaxia Muy lejos, donde el ser vivo Su amado esposo y amante, te espera
Donde las calles tienen un brillo constante Tachonada de piedras brillantes He aquí que con los ojos de la fe Él camina, esperando por ti
¡Qué hermosa casa! Adornado, refleja la esperanza Las paredes están decoradas con piedras preciosas En la cama, extendió una manta Blanco como la nieve, con perlas clavejado Brillante, brillante Sin mancha, sin tacha
Los huéspedes ... No es su amante, En su casa En la casa de sus sueños del Padre Él extiende su mano a ti
Mira ... Al lado de la ventana de cristal Tiene las puertas brillantes Con las perillas de Esmeralda Con los umbrales de topacio
Hizo un jardín Saron con rosas El lirio de los valles Esperamos que te amaba Amado, el marido de la difunta
En frente de su casa Tiene una plaza Con los bancos de las ventanas transparentes En las tardes de la mano Sentado allí, escuchando, observando
Los ángeles que vuelan Con el arpa Y el amor que pack No habrá más noche; y no tienen necesidad de la lámpara ni la luz del sol, porque el Señor Dios le dará a la luz
En la hermosa ciudad de oro puro, Con muros de jaspe ...
Es allí en ese lugar, que está esperando por ti No quiero verte llorar Ni la nostalgia, se que se toque la cara Usted limpie los ojos todas las lágrimas; Y hay a su lado, él te dirá Susurrando los labios con anhelo De tus besos, caliente, con la participación No habrá más muerte, llanto, ni clamor, ni dolor
Susurro le dirá Amado: Nuestro hogar está aquí Es hecho por las manos de Dios mismo
Ana nina
|
Poeta
|
|
Si me pongo negro, no creo que Conmigo en que el negro disfraz Que doy por vergüenza ¿Cuáles son los vestidos de negro que se deben
Mi vida amorosa Es en negro que me encuentro Me levanto y volar Dar la espalda a que no soy En un ritmo acelerado
Es en negro que reciben las alas Puedo viajar largas distancias En ella me escondo mis antojos Los celos y la amargura
De mis penas negro El negro no quiere saber Piérdete en las calles En cuanto a la salida del sol
Sólo un día Igualdad de tragar ¿Qué pasa con el amanecer Sé que volver a revivir
Antónia Ruivo
Lea más: http://escritatrocada.blogspot.com
................[img width=300]http://1.bp.blogspot.com/_p_hybg7Z3MA/SvJAaH2M18I/AAAAAAAAAFs/1GfWWCvNG8w/s320/andorinhas+-+05.jpg[/img]
Se me vestir de negro, não pensem Que no negro me disfarço Que o tomo por embaraço Que o negro são vestes que vencem
O meu viver apaixonado É no negro que me encontro Levanto voo e me vou Viro as costas ao que não sou Num passo acelerado
É no negro que ganho asas Percorro grandes distâncias Nele escondo as minhas ânsias Os ciúmes e as agruras
Das minha mágoas pretas O negro não quer saber Perde-se nas vielas Olhando o sol a nascer
Assim num dia qualquer Igual á andorinha Que volta de manhãzinha Eu sei volto a reviver
|
Poeta
|
|
Sé que este amor que siento No tengo valor para dicir. Sólo viven en mi mundo Con miedo de sufrir.
Sé que mi ojar no mienten, Revela que no quiero perder usted. Sé que es un amor oculto, Pero nunca te olvidaré.
No tenbgo la cierteza se soy emparejada Tal vez, por lo tanto, mi amor está oculto, Porque tengo miedo de planta en mi una ferida Si, por casualidad, usted recibe un insulto.
|
Poeta
|
|
Sabes que o meu lugar é perto de ti, Pois não podes estar sem mim. É só a ti que eu sempre vou amar, É perto de ti que eu quero ficar.
Tu és loucura e sedução, Meu anjo sem auréola! Conquistaste o meu coração Desde os tempos de escola.
Há lugar reservado Sempre a meu lado. Tudo o que tens sonhado Comigo será realizado.
|
Poeta
|
|
Este artículo o categoría puede incluir contenido sensible. ¿Seguro que quieres leer?
Hoje eu quero
Hoje eu quero tirar o sapato Andar descalço Tocar a areia E sentir o mundo
Hoje eu quero tirar a mascara Ficar de cara limpa Poder mostrar O verdadeiro rosto
Hoje eu quero ficar nua Tirar a roupa Tirar a pele Ficar limpa Hoje quero Livrar-me de toda sujeira Que em anos grudou Penetrou em mim
Hoje eu quero Somente fechar os olhos Descansar Ler um livro Dormir e sonhar....
CrisBenjamim
|
Poeta
|
|
Te llevo en mi pensamiento abrazo tu calor y ansia me entristece la distancia que empaña mi sentimiento. Amor fuerte es lo que siento en mi corazón sincero, pregono en el mundo entero por ti daría mi vida, siendo tú mi preferida Borinquen ¡cuánto te quiero!
Tu recuerdo noche y día está en mi mente presente, nostalgia agobia a la gente y destruye a la alegría, el corazón que se hundía al escuchar mi quebranto, yo te abrigo con el manto el que guardo en el bohío, bañado en el ancho río en esta isla del encanto.
Hoy deseo regresar al calor que es de mi edén, eres bella Borinquén a quien anhelo abrazar, para poderte expresar lo que yo ansío tener. ¡Esta tierra es mi querer! Sentado en lo alto del pico, le dedico a Puerto Rico todo el amor de mi ser.
Julio Medina 10 de octubre del 2010
|
Poeta
|
|
Deja que mis labios lleguen a besarte para saciar esta sed que a mi ser embriaga, déjame acercarme a ti para amarte y que de este idilio salga el más profundo y tierno amor que jamás haya existido, déjame poseerte con el clamor de un romance revivido.
Deja que mi vida sea la tuya que mi pasión sea tu pasión, no permitas que la dicha huya y se esfume una ilusión.
Deja que mis manos lleguen a tocarte para sentirte dentro de mi alma, déjame llenarme de tu deliciosa calma y en mi corazón aprisionarte.
Deja que te persigan mis ojos con la dulce y tierna mirada, déjame arrancarte los abrojos para que seas mi amada.
Deja que te lleve de la mano adonde está la felicidad y este amor tan puro y sano perdure hasta en la eternidad.
Julio Medina 1977
|
Poeta
|
|
Toda vista pôde revelar e ser alcançada. Eu também vi a vista, minhas crianças! Eu vi os navios seguindo seus destinos e sombrios eu os vi levarem acordos de presságios! Transcendências de nossas casas já não conseguimos vislumbrar. Levaram-nos da alma o precioso, o benigno. E o sorriso que te deixei ao mar me retornou em sal. Nossas camas agora são feitas de sal, nossas mesas são talhadas a sal, nossos dias são vestes de sal, nossa espera, nosso tempo, nosso mistério, nossa saliva, o sal... E os navios partem ao longe. E nossas almas dentro deles, só sal vão. E eu não pude mais vê-lo, não pude tocá-lo o semblante, minhas veias endurecidas, petrificadas, minhas crianças sedentas tiveram os lábios rachados. Agora a agonia apartada de todo mar, abraça-me feito anjo em espumas e nossos corpos, nossas lembranças curtidas fazem a dor dentro de mim afogar-se. Ao vento corre agora a despedida, despida de nós, vai te pedindo, te suplicando: “A promessa foi de aventura, nada há que te acorrente ao cais. Leva fios de teus cabelos finos o envelope da mensagem. Deixa o amor, deixa que eu fico aqui na escotilha desta casa a espreitar, todo o Espanto, fincada nesse sal de abismo, nesse silêncio azul que me despela em saudade."
Patricia Porto
|
Poeta
|
|
De ti estoy muy alejado no hago caso al corazón pienso que tengo razón por eso te he condenado. Me encuentro tan enredado buscando en esa verdad que con mi joven edad te he pretendido juzgar, habré errores de agregar sin tener por ti piedad.
En soledad abatido por el rencor que me abruma estoy pasando una juma porque me siento perdido, a veces padre querido deseando irte a buscar, pero prefiero ocultar lo malo que hice contigo, tú siempre fuiste mi amigo y no lo puedo negar.
Mi pobre viejo has partido cuantas angustias pasaste, tu cariño me brindaste sin ti, estoy arrepentido el tiempo se ha detenido te has ido a la eternidad. ¡Todo es infelicidad! Me destruyó la apatía ya tú no estás ¡qué ironía! Falta el amor, tu amistad.
Julio Medina 16 de julio del 2010
|
Poeta
|
|
La sagaz sombra me persigue una vez mas, Bajo mis pies se encuentra , a cada paso, En cada escalon que intento alcanzar, Comienza a devorar las huellas que intento dejar.
Un rastro quisiera construir, Tan solo quiero que tu me puedas seguir, Por un sendero de inmutables estrellas, Audaces brujulas, guerreras de la oscuridad.
Alzando las relucientes espadas luminarias, Que en el alma eterna son forjadas.
Un tunel me rodea, y un deseo me desboca, Encontrar tanteando en las sombras, El inextinguible calor de tus besos, Inutilmente mis pulmones palpitan. Mis ganas de vivir dormitan, Mientras mi corazon furioso se irrita, Pues mi mente con un zarpazo lo precipita, En laberintos inverosimiles, vacios de amor.
Cuando el velo de la obscena tristeza, Intenta dar la ultima estocada, Entre rosas y palmadas, Un manantial de lagrimas mostro un nuevo sendero.
La sed de un nuevo amanecer me dio fuerzas, El lecho tibio de tus ojos comence a seguir, Tal vez deba escapar, no tengo mas ganas de sufrir, Pero mis huellas en tu playa se hacen murallas, Nada de mirar atras, transforma mis sueños en una fortaleza, Donde nuevamente broten mis ganas de vivir.
|
Poeta
|
|