Poemas de naturaleza : Día de árboles Itálicos |
|
---|---|
Día de árboles itálicos Duermen. Los árboles. Las hojas. Il sonno. En la raíz. Los años. Alberi.Le foglie. Alla radice... Anno!. Duermen.¡Plenos!. De noches profundos. Il sonno... Pieno!. Di notti. Profondo.[/right] [center]Arboles Itálicos De Día. ¡Con la cicatriz de inviernos!. Con gli inverni cicatrice! Con il worm ...Primavera! ¡Con la lombriz de primaveras!. Así De Día Arboles Itálicos. Era Un anciano día. Reflejo del pasado. ¡Multicolor!. Tal vez en el bosque. ¡Despiertos duermen!. Viven y mueren sus pasados, tejiendo futuros. Era Una giornata anziano Riflesso del passato. Multicolor!. Forse nella foresta. Dormire!. Il passato... Alla radice... Anno. Tal Vez En el bosque. ¡Duermen!. En el pasado. En la raíz. Los años. Addormentato negli anni... Preso!. Nel fiori secchi Air ospite!. Lentamente. Dormidos, en los años apresados. Itálicos Arboles De Día... Arboles de sueños despiertos. En las flores secas. ¡Huéspedes del aire!. Poco a poco. Música del tiempo. ¡Círculo y misterio!. La Vida y la madera. Cerchio e mistero Musica Tempo... Musica tempo musica... Duermen, duermen... Los ojos, los árboles. ¡Los sueños, qué los sueñan, la vida qué los vive!. ¡Oh! Naturaleza madre, padre cielo, hermanos en el polvo, de las vidas árboles. Del eterno día. Con las raíz. Los años. Profunda cicatriz... ¡Inviernos-primaveras!. Un día de otoño pleno, amor creativo y libre. En las páginas, las hojas son, el infinito libro. Dormi, dormi... Gli occhi, gli alberi... Con la radice... Anno. Profonda cicatrice... Winters... Molle. Una giornata d´autunno. Nelle pagine del libro...Della vita...L´albero... Sonno lascia... Anni. Día de árboles... Itálicos... Una Giornata di alberi. Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez Referencia útil es... https://en.e-stories.org/read-stories.php?sto=12436 |
Poeta
|